Фарсалия или поэма о гражданской войне | страница 59
Если он, наземь упав, материнского лона касался, —
600 Новою мощью тотчас наливались усталые мышцы;
В этих пещерах он жил; под высокой скалою скрывался;
Львов, говорят, он ловил и питался убитыми львами.
Ложем для сна не служили ему звериные шкуры,
Спал не на мягкой листве, но силы свои подкреплял он,
605 Лежа на голой земле. Ливийских равнин поселенцы
Гибли, страдали и те, которых моря пригоняли.
Долго, в геройстве своем Земли презирая подмогу,
Падать Антей не желал: он всех побеждал неизменно,
Хоть и стоял на ногах. Но вот, прослышавши славу
610 Этой кровавой беды, в пределы ливийские прибыл
Мощный духом Алкид, очищавший мир от чудовищ.
Шкуру с себя клеонейского льва[367] он сбросил, Антей же —
Шкуру ливийского льва; чужестранец натерся елеем,
Ибо желал соблюсти олимпийской палестры[368] обычай.
615 Враг же, боясь лишь стопой материнского лона касаться,
Тело себе укрепил, осыпав песком раскаленным.
Руки могучие их сплелись в объятии тесном;
Долго, но тщетно они друг другу шею сжимают, —
Не повернет головы и челом ни один не поникнет.
620 Равенство сил их дивит. Алкид свою мощь не желает
В первом бою истощить и так утомляет Антея,
Что задыхается тот, неровно, прерывисто дышит,
Хладного пота ручьи с утомленного тела струятся,
Шею усталую гнет и ко груди Алкид прижимает
625 Грудь — и погнулись тогда под косым ударом десницы
Ноги врага. Поперек живота, со спины, победитель
Смякшего стиснул борца, его бедра ногами раздвинул,
На землю вдруг повалил: раскинув огромные члены,
Пал ослабевший Антей. Сухая земля поглотила
630 Пот его, жилы тотчас налились горячею кровью,
Мышцы напружились вновь, окрепли и руки, и ноги, —
И обновленная мощь порвала Геркулесову хватку.
Остолбенел тут Алкид, изумившись невиданной силе;
На инахийских зыбях[369] его в юности так не пугала
635 Гидра, подбитая им, возрождая змеиные шеи.
Равные ныне сошлись: один — с материнскою мощью,
С собственной силой — другой. И мачехи[370] лютой надежды
Так не цвели никогда; ибо видит, как потом покрылись
Тело его и чело — сухие под грузом Олимпа[371].
640 Снова, когда он обвил руками усталые члены,
Не дожидаясь врага, пал наземь Антей добровольно
И обновленный восстал, получив еще большую силу.
Дух, почивавший в земле, переходит в ослабшие мышцы
И помогает Земля борению грозного сына.
645 Но, наконец, заметил Алкид, что мать, прикоснувшись,
Помощь врагу подает, и молвил: “стоять тебе надо;
Больше тебя не доверю Земле и упасть не позволю;
В воздухе будешь висеть, к моей груди крепко прижатый:
Книги, похожие на Фарсалия или поэма о гражданской войне