Фарсалия или поэма о гражданской войне | страница 22



Но для чего погибать народам, податливым к игу,
315 Любящим жесткую власть? Меня лишь мечом поразите —
Воина призрачных прав и напрасного стража законов!
Смерть эта мир принесет, конец трудам и страданьям
Всех гесперийских племен: властителю после Катона
Незачем будет война. Почему не поднять за Помпея
320 Знамя общественных сил? Если будут с ним ласковы судьбы,
Это не значит еще, что во зло свое право над миром
Он обратить порешил: пусть со мной, как с бойцом, побеждает,
Но не присвоит плодов!». Сказал; и острым стрекалом
Гнев он тогда возбудил и юноши пыл безрассудный,
325 В сердце его заронив к усобице страстную жажду.
Феб между тем разогнал холодные сумерки утра,
С шумом раскрылася дверь: непорочная Марция[155], ныне
Сжегши Гортенсия прах, рыдая, вбежала к Катону;
Некогда девой она разделила с ним брачное ложе, —
330 Но, получив от нее трех потомков — награду супруги, —
Отдал пенатам другим Катон ее плодовитость,
Чтобы два дома она материнскою кровью связала.
Здесь, — ибо урна теперь Гортенсия пепел сокрыла, —
С бледным от скорби лицом, волоса по плечам распустивши,
335 В грудь ударяя себя непрерывно рукой исхудалой,
Пепел сожженья неся, сейчас она так восклицала,
Только печалью своей желая понравиться мужу:
«В дни, когда жаркая кровь, материнские силы кипели,
Я, повинуясь тебе, двух мужей, плодородная, знала.
340 С чревом усталым теперь, я с исчерпанной грудью вернулась,
Чтоб ни к кому не уйти. Верни договор нерушимый
Прежнего ложа, Катон; верни мне одно только имя
Верной жены; на гробнице моей да напишут — “Катона
Марция”, — чтоб века грядущие знали бесспорно,
345 Как я, тобой отдана, но не изгнана, мужа сменила.
Я к тебе прихожу не как спутница радости или
Счастья: иду для забот — разделить и труды, и лишенья.
В лагерь позволь мне пойти: безопасность и мир для чего мне?
Будет ли ближе меня Корнелия[156] к битвам гражданским»?
350 Внял этой речи Катон; и хоть чуждо суровое время
Брачному ложу, и рок скорей на войну призывает,
Он порешил заключить договор и без пышности праздной
Строгий обряд совершить, призвав во свидетели вышних.
Здесь вереницы цветов не висят, как в праздник, у входа,
355 И на дверных косяках не белеет, спускаясь, повязка[157];
Свадебных факелов нет, не на ножках из кости слоновой
Ложе стоит, и покров золотым не сияет узором;
Не запрещает жена, осенив венцом башненосным
Юной невесты чело, касаться стопою порога.
360 И покрывала багрец, защищающий стыд новобрачной,
Не закрывает сейчас головы, боязливо склоненной;