Потому что ты любишь ненавидеть меня: 13 злодейских сказок [антология] | страница 50



Так что я сидела, таращась на доску, где красовался импровизированный мат Бодена. Шахматный матч против школы «Скотланд-Ярд» ожидался через несколько месяцев, но почти каждый вечер я баловала себя мечтами о том, как мы надерем им задницы. Серьезно, пешки и слоны мата Бодена приходили ко мне даже во снах.

Садовники работали снаружи, размытые фигуры и шляпах с широкими полями, вооруженные газонокосилкой, которой срочно требовался новый карбюратор, по меньшей мере, если судить по издаваемому ей ужасному жжж-жжжжжжжжжжжжжж-жж-жжжж...

Один из садовников как раз спугнул воробьев из гнезда над окном, и я наблюдала, как их силуэты мечутся за пыльным стеклом, когда кто-то произнес:

– Черный слон на Ф5.

Я подпрыгнула, и только чудом не завопила.

Это был настоящий шок, и в свое оправдание могу лишь сказать, что туда никогда никто не заходил. Я имею в виду, я настолько привыкла сидеть там в одиночестве, что иногда почти засыпала над доской.

Я глянула в сторону книжных полок: Джим стоял там, улыбаясь.

Одной из тех его уклончивых, половинчатых улыбок, когда поднимался только левый угол рта.

– Могу я сыграть? – спросил он, подходя к столику.

Я молча кивнула, и Джим скользнул в свободное кресло. Кожа заскрипела, и этот звук заставил его улыбнуться, на этот раз по-настоящему, во весь идеальный рот.

Он забавлялся.

Испытывал эмоции, которых я в нем до сих пор не замечала.

Джим Мориарти может чувствовать, и вот он во всей красе. Ухмыляется.

В мою сторону.

Он положил книгу на пол рядом с ножкой своего кресла. Я не заметила, что он держит ее, поскольку была слишком занята, пытаясь спрятать дрожь в собственных руках. «Мадам Бовари» – красовалось на обложке. Автор – Густав Флобер.

– Хорошая книга? – мой голос был постыдно натянутым, но кто может осудить меня? Вот он, клевый, таинственный парень, умеющий читать по-французски, и желающий сыграть со мной в шахматы.

Вещи наподобие этой никогда не случались ранее с Ширли Холмс.

– История нормальная, – неопределенно ответил Джим: ни да, ни нет.

Взгляд его был обращен на доску, он хмурил брови тем особым образом, который я вскоре начну узнавать. Если заглянуть в будущее – борозда на переносице означала, что он играет в шахматы.

Со мной.

– Но она и немного пугающая, – добавил он после паузы.

– Как так? – спросила я, чуть сдвигаясь так, чтобы спрятать ладони под бедра: проклятые ублюдки все еще тряслись.

– Ну, там речь о женщине, которая всю жизнь верила в сказки, – его темные глаза блеснули, а затем жестом, что заставил бы судорожно вздохнуть половину школы, он снял очки.