Меня зовут Бёрди | страница 61
– Класс…
– Мне это уже говорили!
– Ну так я подтверждаю.
Официант начинает нервничать. Пара немецких туристов уже зовет его с другого конца террасы.
– Что хочешь…
– Тогда «Монако»[32], пожалуйста. И еще кофе для молодого человека.
Официант отходит от стола, возвращаясь к лесу рук, машущих со всех сторон.
– Я уж забеспокоилась, давно тебя не видно!
– Я утоп.
– Вот как, ты плавать не умеешь?
– Сейчас как раз учусь.
– Нелегкое дело. Так ты все это время провел в плавках?
– Не, работу сменил.
– Тогда что ты здесь делаешь?
– У меня заслуженный выходной.
– Ты еще и в свободное время за девками подсматриваешь? Или очень хотел меня видеть, так?
– Точно.
– Знаю, я вся такая интересная. И потом, хоть есть чем тебе заняться в уик-энд.
– Подсоберу материальчик.
– Да ты у нас профессор, каких наук?
– Заканчиваю докторскую о панкушках-попрошайках в большом городе.
Она не отвечает и опускает глаза. Он понимает, что, увлекшись игрой, зашел, наверное, слишком далеко.
– Извини.
– Не парься, я большая девочка.
– …
– Так чем ты, говоришь, занимаешься? Работаешь где-то здесь, да?
– Да, то есть работал здесь, а теперь все больше в пригородах.
– Но чем занимаешься-то, ты не сказал!
– Я механик-фрилансер, – ляпает он, не подумав.
– Механик-фрилансер? Такое бывает?
– Да, надо полагать.
– И в каких механизмах копаешься?
– В мотоциклах. Нанимаюсь на замену в разные гаражи.
Она с сомнением поднимает брови.
– Что-то больно чистые у тебя руки для механика!
– Это мой секрет, я в перчаточках работаю…
Официант ставит на стол напитки. Паоло расплачивается сразу, он уже привык.
– Вообще-то, мое настоящее занятие – музыка!
– Ну да?
– Я певец и гитарист в одной группе, мы называемся «Play»!
– Не знаю такой…
– Жаль.
– Я думаю.
– Нет в мире совершенства… Пришла бы как-нибудь, послушала.
– И что ты играешь в коже и мотоциклетном шлеме, метал?
– Пусть будет сюрприз, лишний повод тебе прийти.
Маленькая брюнетка зовет Берди, они собираются уходить.
– У моей подруги свиданка, надо двигать.
– ОК. Есть телефон, по которому можно с тобой связаться?
– А то, – говорит она, вставая, и уходит к своим друзьям.
Антуану Виновалю нравится его отражение в огромном зеркале над баром прямо напротив него. Только волосы еще коротковаты. Ему не терпится ощутить, как они касаются поясницы. Он бледен, очень бледен. В этот поздний час в баре только двое клиентов. Музыка, не слишком громкая, не слишком тихая, обволакивает его, создавая кокон, обитую ватой шкатулочку. «Лифт на эшафот» Майлса Дейвиса. Его стакан с «Манхэттеном» почти опустел. Он медленно крутит хвостик вишенки, потом двумя пальцами подталкивает его к бармену, когда тот проходит мимо.