Белый край | страница 94
— Нет.
Положив болт в желоб, я протянула арбалет Куаннингу.
— Ты станешь новым правителем Скагена, — сказала я ему. — И это — твой символ власти. Пусть мастера создадут тысячу таких же, и тогда никто не сможет больше разорять наши земли.
— Благодарю тебя... — Куаннинг склонил голову, а затем навел арбалет на Дургальфа. — Соленый Ворон.
Щелчок, дрожание тетивы, свист летящего снаряда — и все было кончено.
— Прощай... Папа, — тихо произнес Куаннинг над бездыханным телом Дургальфа.
Вместе с пиявками я спускалась в нижний город. Грязь на улицах была красной от крови, повсюду лежали тела убитых воинов и горожан. Кто-то еще был жив, но кровопотеря добьет и таких.
Все дома, на дверях которых не было символа ворона, были разорены, а тела их жителей лежали у порога. Над городом завывал холодный ветер, пахнущий кровью.
— Зачем вы убили их? — тихо обратилась я к пиявкам.
— Только тех, кто отказался примкнуть к тебе, — пробасил Снорри и пнул огромной ногой тело молодой девушки, из чьей груди торчали несколько болтов.
— Форр фан да... — вздохнула я, глядя на результат моих трудов.
Почти половина города была безжалостно вырезана в эту ночь. Все еще слышались отдаленные крики и плач — некоторые из тех, что фанатично следовали за мной, добивали непокоренных.
Мы прошли мимо пекарни, в которой добродушная старушка угощала меня великолепными булочками. Дверь была распахнута настежь, печь, в которой она готовила — разрушена. Сама же она лежала где-то в тени, в глубине комнаты, а вокруг ее тела была рассыпана окроплённая кровью мука.
— А ее-то за что? — в ужасе тихо произнесла я. — За что, пиявки?! Она даже не могла дать отпор!
— Майя, мы не могли их остановить, — тихо ответил Варс, прикрывая дверь в пекарню. — Наши люди были в ярости, когда узнали, как тут с тобой обращаются.
— И вы не додумались им солгать?! — воскликнула я. — Да плевать на меня! Чем провинилась эта старушка?! Она была добра ко мне!
Варс неожиданно подошел ко мне и сжал в крепких объятиях. Я пыталась вырваться, даже ударила его, но он все не отпускал.
— Ты ведь сама говорила... — тихо произнес он. — Говорила, что твой путь куда важнее. Что ты сделаешь всех счастливыми.
— Но я не хочу идти вперед по горе трупов! — воскликнула я.
— Значит, мы поведем тебя за руку, — улыбаясь, ответила Кира и обняла меня с другой стороны.
— А если надо — потащим, — тихо пробасил Снорри и присоединился к объятиям.
Что же я натворила? Что за чудовищем я стала? И главное, что за чудовищ я создала в своем стремлении сделать мир лучше? Форр фан да, вот это я называю лучшим миром?! Где та грань, через которую нельзя было переступать? Я ведь... Я действительно хотела сделать как лучше. Все, чего я хотела — счастья для всех вокруг. Чтобы все могли сытно есть и спать в тепле.