Проходная пешка | страница 56



Наплевав на языковой барьер, я сказал

 Мастер Кэрр — я вам чем смогу помогу, а вы — мне. Раз так уж вышло что именно с вами я встретился. Ладушки?

Смысл он понял, судя по всему — что-то кратко утвердительно сказал и протянул руку. Ну, вот и славно, вот и поладили…

Еще немного порисовали — я как мог выдал версию — мол, издалека, совсем издалека, еще раз утвердительно потыкал в карту — благо — там были обозначены только контуры материка, и весьма грубые, а больше ничего — залитый серым контур, то есть земли, тут не известные. Название посередке да и все. Решив повыделываться, деловито объяснил:

— Юнайтед Стейтс оф таки Омерика! Город-герой Сент-Бердичев! — ну, а чего бы и нет? Все одно без разницы.

Впрочем, Кэрр лишь кивнул — прокатило, стало быть. Дальше кое-как объяснил — мол, был тут, да вот война — ну вот меня и приложило, да память и все соображение и поотшибло. Он еще заинтересовался — по карте показал — мол — а сюда-то как добрался? И нарисовал — натурально пароходик — и рядом здешний знак вопроса видно — наш напоминает, только на боку петля — ну, или знак бесконечности недорисованный с точкой внизу. Спрашивает, значит — пароходом мол приплыл — ну, логично, раз из-за моря-то. Я подумал было еще прикольнуться — нарисовать самолет или там дирижаб какой, да только вовремя подтормозился — чорт их тут разберет. Кивнул и лишь подрисовал вместо пароходика яхту под парусом — и угадал — Кэрр снова кивнул, мол, понятно.

Потом он потыкал в карту, в меня и спросил:

 Рисс?

Ага, куда мол путь держишь. А чорт его знает. Я так и ответил — вздохнул, развел руками, да и сказал:

 Да хоть бы и этот ваш Рисс.

И как мог объяснил — все равно мне — показал — мол, домой-то дороги все одно нет. Кэрр спросил правда что-то — наверное, отчего домой-то не? Я в ответ лишь махнул рукой и сказал чистую правду, хотя нематерными в сказанном остались только предлоги.

В общем, кое-как объяснились с моей персоной. Вроде как пора переходить к дальнейшему — решать как быть далее. Я быстро объяснил жестами — мол, барахла у меня много, а денег — мало — и сделал эдакий приглашающий жест — мол — как насчет взаимовыгодных предложений?

Кэрр ответил не менее доброжелательным жестом — мол, торговля двигатель прогресса и все такое.

Вместе стали разгружать и раскладывать все награбленное мной, временами и цыган помогал, больше правда из интереса.

Вскоре девочка позвала всех кушать — и я пошарив по запасам, принес немного всякого «на общий стол». Трапеза прошла в сдержанном молчании, но само по себе это действо как-то сблизило. После — общаться стало как-то проще.