Игры магов | страница 64



Он встал у них за спинами и поочерёдно поцеловал их в макушки. Под взглядами притихшего зала супруги встали, и взявшись за руки, подталкиваемые отцом, двинулись в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, в спальню. Рядом очутились две служанки, одна с подсвечником, другая с подносом с бокалами и бутылкой вина. Бранда, знакомая с домом и обычаями, взяла бразды правления в свои руки, указывая путь к брачному ложу.

– А мы, – гремел за спиной голос Гордона, – будем пить и радоваться за вас. Наливай!


– Помоги мне. – попросила Бранда, когда служанки, провожавшие их, закрыли за собой дверь.

Она повернулась спиной к Ризу, предлагая расшнуровать ей платье. Юноша неумело принялся развязывать узелки, стягивавшие стройную фигуру жены.

– Я должен тебе сказать. – почти закончив с мудрёными завязками, начал он. – Я немного волнуюсь. Дело в том…

– Я понимаю.

– Нет. – продолжил Риз. – Я не об этом. Тебе отец сказал, кто я?

Девушка повернулась к нему, придерживая на груди, готовое упасть, платье. На её лице отразилось непонимание.

– О чём ты?

– Я маг. – признался юноша. – И то, что должно сейчас произойти, для меня. – он замялся, подбирая слова. – Для меня это неправильно. Но я готов с этим справиться и стать просто человеком.

– Да? – девушка странно посмотрела на него. – Я тебя поняла, но это ничего не меняет. – Раздевайся. Тебе помочь?

– Не… Не надо. – ответил, краснея Риз, пытавшийся избавиться от куртки начинавшими дрожать руками. – Я сам.

Проклятые ремешки, как нарочно, не поддавались, ещё больше запутываясь. Риз, мысленно костеря себя за неловкость, настигшую его в самый неподходящий момент, подумал было взяться за кинжал, чтобы побыстрее покончить с раздеванием и перестать чувствовать себя идиотом. Бранда меж тем подошла к огромной кровати и сбросила подвенечный наряд, оставшись в одной ночной рубахе. Приподняла край одеяла.

Ризу наконец-то удалось справиться со шнуровкой и сбросить куртку. Он собрался расстегнуть ремень брюк, как снизу раздался грохот и громкие выкрики, мало похожие на бурное веселье. Послышался топот ног, бегущих по лестнице вверх. Вдобавок к этому зазвенело железо, а в довершении прозвучал звук рога.

– Что это? – с тревогой прислушиваясь к происходящему внизу, спросил Риз. – Надо взглянуть.

– Не надо. – внезапно побледнев, попросила Бранда. – Иди ко мне.

Юноша шагнул к ней, намереваясь её успокоить.

И тут она откинула одеяло и взяла в руки спрятанный под ним маленький арбалет. Острое жало смотрело в грудь Риза, оставшегося совсем беззащитным перед этим, почти игрушечным оружием.