Сожженные девочки | страница 134



– Что это за шум?

– Это звук нашего воссоединения с цивилизацией.

– Интернет?

– Ага.

– Аллилуйя.

Я несколько мгновений молча смотрю на нее. Нож.

– Как твоя нога?

– Немного побаливает, но ничего.

– Чай или кофе будешь?

– Было бы неплохо кофе.

– Хорошо. Я тебе сюда принесу.

Она подозрительно на меня смотрит.

– Почему это ты такая любезная?

– Потому что я тебя люблю.

– И?

– Нужна еще какая-то причина? – ласково улыбаюсь я.

– Ты ведешь себя странно, – говорит она и снова скрывается в своей комнате.

Я спускаюсь вниз и готовлю ей кофе с молоком и одной ложечкой сахара. Затем заглядываю в гостиную, чтобы узнать, как там Фрэнк.

– Как дела?

– Тут почти все готово, милая. Потом надо будет съездить проверить соединение.

Я вежливо улыбаюсь и пытаюсь справиться с раздражением из-за того, что меня назвали «милой».

– Спасибо. Вы и представить себе не можете, как мы счастливы, что у нас снова будет Интернет.

– Забавно. Никогда не думал, что викарии пользуются Интернетом.

– Видите ли, посредством молитвы в «Сейнсбери» не отоваришься.

Он замирает, глядя на меня, затем смущенно смеется.

– Ах, ну да. Классная шутка. – Он озирается вокруг. – Вы знаете, я помню парня, который здесь жил.

Ну конечно. Маленькая деревня. Даже мужик из БТ – местный.

– Преподобного Флетчера?

– Ага, классный парень был. Так жаль его.

– Да. Грустная история.

– Если честно, я думал, что это будет конец.

– Конец чего?

– Конец часовни.

– Почему?

– Ну, ее ведь уже как-то раз выставляли на продажу.

А вот это уже новость.

– В самом деле?

– Ага. После того как старый викарий – Марш – вышел на пенсию, она больше года стояла закрытая. Затем преподобный Раштон организовал сбор средств, чтобы ее спасти. Они получили какое-то крупное пожертвование и решили ее сохранить и снова открыть.

– Что ж, это большая удача. И кто же этот щедрый благотворитель?

– Местный парень. Саймон Харпер. Он не производил на меня впечатления религиозного человека, но ведь это история деревни, правда?

– Пожалуй, – соглашаюсь я.

– Ладно. – Он встает. – Я метнусь проверю соединение. Тут недалеко. Скоро вернусь.

– Хорошо.

Я поднимаюсь наверх с чашкой кофе для Фло, напряженно обдумывая полученную информацию. Итак, Саймон Харпер сделал церкви крупное пожертвование. Раштон упоминал, что эта семья «много делает» для церкви. Он явно имел в виду материальную помощь. Но мне не дает покоя вопрос «почему?». Чтобы заработать себе репутацию? Или тут что-то другое?

Я стучу в дверь Фло.

– Входи.

Я вхожу. Она валяется на кровати в наушниках. Я ставлю кофе на тумбочку.