Ведьма на страже | страница 62



До места назначения мы дошли, не спеша, минут через тридцать (причем Даня благоразумно старался держаться от меня подальше).

При близком рассмотрении здание поражало своими размерами и величием, странными в такой глуши. Еще больше удивляло то, что это была вовсе не неприступная крепость, которую ожидаешь увидеть в отдаленных местах империй. Не было ни массивных решеток, ни узких окон, ни подъемного моста, ни рва. Нет, это скорее был дворец, больше походивший своим строение на резиденцию императора: высокие широкие окна, на стенах – изображение мифических существ, мраморные колонны, украшающие вход, узорчатая кровля, миниатюрные башенки по бокам. Какой-то очень странный замок…

На пороге нас встречал чопорный дворецкий, одетый в серую ливрею, без единой складочки, просто идеально выглаженную. Почтительно поклонившись и предупредительно приняв у нас с ректором верхнюю одежду, слуга проводил нас в обеденный зал, где за длинным, празднично накрытым столом, освещаемым многочисленными свечами в канделябрах, сидело четверо: мужчина и женщина лет тридцати и две девочки-подростки. Едва мы вошли в комнату, граф поднялся и, улыбаясь, радушно протянул руку Цирину:

- Рад видеть господина мага в своем доме. Разрешите представиться: Альфор ант Цивесский, владетель этих земель, моя дражайшая супруга Аманда и наши дочери Сьюзи и Роза. Присоединяйтесь к нашей трапезе, прошу.

Цирин ответил на рукопожатие, представил нас и сел на предложенный ему стул возле хозяина. Даню посадили рядом с графиней, меня – слева от одной из дочерей. Пока слуги торопливо вносили дополнительные столовые приборы, хозяева и гости с интересом разглядывали друг друга.

Высокий, слегка полноватый, но статный, граф был одет в хлопковые темно-серые брюки и белую сорочку (одежда явно была домашней), графиня же и ее дочери, все три среднего роста, щеголяли шелковыми парадными платьями нежно-розового цвета (им, блондинкам, очень шел и цвет, и наряд), приталенными по фигуре. Фасоны платьев были одинаковы, от дочерей хозяйку отличало лишь глубокое декольте, обшитое кружевами, и золотое колье с необычайно красивым рубином в виде кулона.

Отец семейства, видимо, не видел никакой необходимости переодеваться перед приемом нежданных гостей, а вот дамы явно решили произвести впечатление своими нарядами на архимага и его помощников.

Я мысленно порадовалась тому, что наша одежда, взятая из сундуков Библиотеки, была качественно зачарована, и путешествие, а потом и погоня за профессором, ничуть не сказались на внешнем виде нашей троицы.