А что потом? | страница 123
— Лиза, это потрясающе! — произносит он, и его восторг соответствует моему.
Я смеюсь, представляя, как мы оба выглядим.
— Я бы не смогла это сделать без вас.
Мистер Скотт тепло улыбается мне.
— Учить тебя было чистым удовольствием.
Я борюсь с порывом закрыть глаза, воспроизвожу в голове его слова. Хочется утонуть в его голосе. Затем осознаю, что он сказал. Прозвучало, как финал. Это же неправда, так?
— Мы же ещё будем видеться, верно? — говорю я, но сразу понимаю, как это прозвучало. — В смысле, вы же будете и дальше подтягивать меня в учёбе?
Чувствую, как горят щёки.
— Конечно, думаю, вы будете проходить ещё много тем по математике до окончания года, — со смешком отвечает мистер Скотт.
Улыбка невольно расползается по моему лицу.
— Я, вроде как, должна сказать вам спасибо.
Он улыбается и кажется удивлённым.
— Ты ничего мне не должна.
Игнорирую его и вытаскиваю из сумки книгу позитивных утверждений. Могу поспорить, он знает почти всё.
Глаза Уилла расширяются.
— Спасибо.
Задаюсь вопросом, он принимает книгу, или он считает это глупым.
— Вам нравится? — Спрашиваю. Теперь, когда он держит книгу в руках, я чувствую себя неловко.
Он посмеивается, низко и громко.
— Она потрясающая. — Мистер Скотт улыбается, затем смотрит на меня. — Спасибо.
Он открывает подарок и читает первую страницу. Думаю, это краткое посвящение, но я не знаю, о чём оно. Не думала, что он будет читать её при мне.
— Человеку, чьи слова могут пробудить часть тебя, которая была давно забыта. И ты вспоминаешь, что можешь быть благодарным. — Слова тихо слетают с языка мужчины.
Они звучат намного лучше, когда их выговаривает именно он. Отец Криса проговаривает их так, словно смакует каждое слово. И когда он смотрит на меня, я не могу встретить его взгляд. Не смею.
— Тебе нравится читать? — спрашивает мистер Скотт, и этим вопросом он застаёт меня врасплох.
— Нравилось. — Я смотрю на него, когда репетитор аккуратно кладёт книгу на стол.
— Почему ты больше не читаешь?
Я пожимаю плечами.
— В поэтах небольшой спрос.
Мужчина понимающе кивает.
— Но это не должно останавливать тебя. Делай то, что любишь.
Уилл опирается на локоть и смотрит прямо мне в глаза. Его взгляд такой глубокий, и я знаю, что мужчина не намеревается запугивать меня. Но я невольно чувствую страх, когда кто-то так прямо смотрит в мои глаза.
— Моя мама говорит, что это смехотворное хобби, — говорю я, убирая тест в сумку, что угодно, лишь бы отвести взгляд. Думаю, если буду смотреть в его глаза слишком долго, дороги назад уже не будет.