Разные стихотворения | страница 21
Шли годы. Появлялись роман за романом Скотта, Вырос Эбботсфорд прославленная резиденция шотландского чародея. А он не переставал писать стихи, о чем свидетельствуют и песни, появляющиеся в его драмах (драмы Скотта написаны тоже стихами), и стихотворения 1810-х и 1820-х годов, многие из которых представлены в нашем томе.
В 1830 году Скотт переиздал свой сборник "Песни шотландской границы", снабдив его пространным предисловием под заглавием "Вводные замечания о народной поэзии и о различных сборниках британских (преимущественно шотландских) баллад" (см. т. 20 настоящ. издания). В нем была не только историческая справка об изучении баллады в Англии и особенно в Шотландии: это предисловие дышит глубокой поэтичностью, живой, творческой любовью к тому, о чем пишет старый художник.
Вальтер Скотт остался поэтом до последних лет своей жизни.
РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
Победная песнь
Отрывок из драмы Скотта "Дом Аспенов", которая, как свидетельствует в предисловии к ней Скотт, писалась, очевидно, в самом конце XVIII в. (1799?), когда молодой поэт был увлечен Гете, Гердером и Шиллером и немецким средневековьем. В предисловии 1829 г. к изданию этой пьесы Скотт не скрывает того, что в то время он был под сильным влиянием немецкой драматургии "Бури и натиска", и рассматривает "Дом Аспенов" как произведение во многом подражательное. Действие происходит в семье Аспенов в Баварии.
Умирающий бард
Стр. 678. Телиссин, Мерлин, Льюарч, Мейлор - имена бардов и кудесников, известных в преданиях древних кельтов.
Песня пажа
Отрывок из поэмы "Мармион" (III, 10).
Лохинвар
Отрывок из поэмы "Мармион" (V, 12).
К луне
Отрывок из поэмы "Рокби" (I, 33).
"Мила Брайнгельских топь лесов..."
Отрывок из поэмы "Рокби" (III, 16).
"О дева! Жребий твой жесток..."
Отрывок из поэмы "Рокби" (III, 28).
Аллен-э-дейл
Отрывок из поэмы "Рокби" (III, 30).
Кипарисовый венок
Отрывок из поэмы "Рокби" (V, 13).
Арфа
Отрывок из поэмы "Рокби" (V, 18).
Прощание
Отрывок из поэмы "Рокби" (V, 23).
Инок
Отрывок из поэмы "Рокби" (V, 27).
Резня в Гленко
Стихотворение это, в отличие от баллад, написано на историческую тему. Поэт рассказывает о подлинном событии, имевшем место в 1692 г. В стихотворении ясно сказываются симпатии Скотта к шотландскому населению, порабощаемому английскими завоевателями.
Прощание с Маккензн
В основе стихотворения лежит гэльская баллада, восходящая к событиям 1718 г., когда граф Сифорт, один из вождей клана Маккензи, был вынужден покинуть родину после неудачного восстания, поднятого им во имя династии Стюартов,