Янки. Книга 2 | страница 12
Занятий хватало. Я уже сваливался с непривычки без задних ног, приходя в свою комнату. И с Холли виделся вживую за прошедшую неделю только один раз, хотя созванивались по чуть-чуть мы с ней каждый вечер — здесь это не возбранялось. Как и серфить по интернету. Больше того, у «Торчвуда» была подписка на библиотеку Национального Института Магии в Кливленде, безумно дорогая, но и настолько же безумно интересная. Любую статью по любому виду магии можно было получить, просто войдя в библиотеку. Почти любую. Но и тут хитрый Макс подсуетился.
— Хочешь попасть в закрытый раздел? — хитро прищурившись, спросил он меня.
— А можно? — с сомнением сказал я. — А то за жопу возьмут…
— Не возьмут, — подмигнул он мне. — У меня есть логин одного из преподов.
— Стырил?
— Скажем так, получил почти законно.
— Понятно. А потом он поинтересуется, когда он заказывал магию для чайников и кофеварок или пособие по сексологии инкубов.
— Не. Он уже не заинтересуется. Того, — Макс сделал неопределенный жест пальцем в воздухе. — Упокоился типа с миром.
— И никто ничего не стер?
— А подписка обновляется раз в год. Так что до лета можем пользоваться закрытым разделом.
— Спалят по айпи.
— Эх ты, реднек ты и есть реднек. Есть способы сделать так, чтобы никто ничего не понял. Ну что?
— Ладно, — я взвесил все плюсы и минусы. Я в деле. Кто еще в курсе?
— Я не самоубийца, — хмыкнул Макс. — И абы кому не предложу. К тому же как в старой поговорке — что знают трое, знает и свинья. Так что только ты.
Ну в принципе резон в его слова был. Но и умысел тоже — все равно рано или поздно я бы об этом узнал, даже случайно глянув на экран его ноута. Живем-то мы в одной комнате.
— Ну давай, делай там танцы с бубном.
— Подключайся ко мне, я тебе раздам.
— Заметано.
Войдя в закрытый раздел, я аж потерялся от обилия сканов книжек, многие из которых помнили, наверное, еще Карла Великого, и не только. Вот только маленький минус — на английском здесь трудов почти не было, ну разве что на староанглийском Вильяма нашего Шекспира. Остальное — латынь, малахим, фиванский, вампирель, люпидус…
— Впечатляет? — подмигнул мне Макс поверх своего ноута.
— А то. Даже языки существ. Только вот переводчика с них…
— Есть. Что у тебя в левой колонке? Ищи пункт «магтран».
— Точно. Магический транслятор?
— Он самый. В Нацмаге есть все, — довольно сказал Макс.
— Да уж… Зачем тогда нам включили курс арамейского и енохианского?
— Арамейского — со многими существами и демонами можно на нем договориться, особенно с древними как дерьмо мамонта. Такие еще попадаются, недорезанные за несколько тысяч лет, или пробужденные. Ну а енохианский… Хрен его знает. Тот, кто его записал, когда его вштырило откровением, общался на нем с ангелами.