Плохой американец. Том II | страница 48



— Но молодая госпожа еще не вставала! Она захочет вас проводить.

— Передадите ей записку — я быстро накарябал сообщение для Аманды с извинениями.

Мы погрузились и целым караваном из трех машин выехали в сторону госпиталя.

Уж не знаю, сурковый прогноз подействовал или еще что, но на чистом небе ярко светило солнце, воздух быстро начал прогреваться.

Больничная парковка была пуста и я приказав всем не высовываться из машин, пошел в приемный покой.

А вот тут наблюдался неплохой такой ажиотаж. Стоило мне зайти, скорые привезли сразу двух человек, пострадавших в аварии. Несколько врачей-реаниматологов занялись спасением жизней, а я бочком-бочком, зашел в одну из пустующих смотровых. Там висел белый халат, который я ничтожно сумнясь прихватизировал. На халате был даже бейджик с фамилией и должностью врача.

Приняв важный вид, я начал обходить больницу, разыскивая Джона. Нам пора было убираться из этого места пока кто-нибудь из копов не начал вытаскивать из барабанщика историю употребления кокса. Я даже на секунду задумался над тем, а не сделать ли мир лучше и не настучать анонимно в ФБР про зарождение колумбийских и мексиканских наркокартелей. Передать так сказать дружеский привет Эскобару и Ко.

Но этот порыв великодушия быстро прошел. Американская элита так или иначе продолжит курс на вымарывание низших слоев населения из общественного процесса с помощью наркотиков. Просто ближе к 2000-м будет найдет более безопасный вариант — мариванна. Ее даже разрешат легально выращивать и толкать во многих штатах, а некоторые компании, занимающиеся наркобизнесом проведут первичное размещение акций и выйдут на биржу. Вот такая дорога в ад ждет Америку. Ну и как говорится, скатертью дорога.

— Доктор Адамс! Наконец, то я вас нашла — мне наперерез бросилась толстушка в костюме медсестры — Сказали, что прислали вас на подмену, я весь первый этаж оббегала. Идемте скорее.

— Куда?

Я на секунду впал в ступор. Меня явно приняли за врача чей халат я позаимствовал в смотровой. Скосив взгляд на бейджик я убедился, да, теперь я доктор Адамс. И что делать?

— Что вы стоите? У нас перелом у ребенка.

Я выматерился про себя. А жируха уже тем временем тянула меня вверх. Мы поднялись на второй этаж, вошли в смотровую, где орал бледный подросток лет тринадцати. Рядом толпились люди в белых халатах.

— Тут кажется достаточно врачей — попытался отмазаться, я разворачиваясь.

— Это же интерны — засмеялась медсестра, прикрикнув на пацана — Перестань орать!