Черные орхидеи | страница 84
– Мне не нравится его аналогия, – заявил Вулф. – Человек, переходящий улицу, имеет чрезвычайно большой риск попасть под машину. Вот почему я никогда этого не делаю. Однако я не обвиняю доктора Брейди. Вынужден повторить свой вопрос, мистер Кремер: зачем вы докучаете мне, а заодно и себе?
– Для выяснения этого я сюда и явился.
– Не самое подходящее место. Попробуйте поискать ответы в своей голове.
– О, с этим все в порядке, – заверил Кремер. – Я бы вполне удовлетворился несчастным случаем. Но этот чертов братец не желает оставить нас в покое. И пока я не разберусь с ним, мне от него не избавиться. Поэтому я решил первым делом переговорить с вами. Если кто-нибудь из домочадцев Бесс Хаддлстон вынашивал преступное намерение, вы должны об этом знать. Не можете не знать. Ведь она наняла вас. Мелкими пакостями вы не интересуетесь, следовательно, подвернулось что-то покрупнее. Поэтому я хочу выяснить, в чем заключалась ваша задача.
– Несомненно. А разве ни один из этих людей не сообщил вам об этом? – спросил Вулф.
– Нет.
– Никто?
– Нет.
– Тогда откуда вам известно, что мисс Хаддлстон наняла меня?
– Я допросил Дэниела Хаддлстона, когда он упомянул о визите Гудвина. Но похоже, он не понял, в чем заключалась ваша задача.
– Я тоже.
Кремер вытащил сигару изо рта и возбужденно произнес:
– Послушайте, но ведь это никак не может вам повредить! Хоть раз оставьте ненужные запирательства. Я хочу исключить эту версию. Я делаю свою работу! Я лишь хочу узнать…
– Прошу вас! – оборвал его Вулф. – Вы сказали о своей готовности удовлетвориться тем, что это был несчастный случай. У вас нет ни единой опровергающей это улики. Мисс Хаддлстон наняла меня для проведения сугубо конфиденциального расследования, и ее смерть не освобождает меня от обязательства молчать. Она лишь освобождает от необходимости предпринимать дальнейшие действия. А для вызова меня в суд основания отсутствуют. Хотите пива?
– Нет! – Кремер свирепо сверкнул глазами. – Видит бог, эта игра в благородство вам на руку. Но ответьте хотя бы на элементарный вопрос: вы считаете, что мисс Хаддлстон была убита?
– Нет.
– Значит, вы считаете, что это чистая случайность?
– Нет.
– Тогда что же вы, черт возьми, думаете об этом?!
– Ничего. Я ничего не знаю об этом. Меня не интересует данное дело. Женщина умерла – все женщины рано или поздно умирают. Мир праху ее, и прощай, мой гонорар! Почему вы не спросите: стал бы я, будучи на вашем месте и располагая той информацией, которой располагаю о деле сейчас, утверждать, что обстоятельства смерти Бесс Хаддлстон требуют дальнейшего расследования?