Черные орхидеи | страница 40
– Я… – заколебался Фред. – Я знаю, это было глупо. Конечно, я не могу забыть, ведь это чуть не разорило нас. Я хотел обследовать эту ветку и посмотреть, вдруг это пожелтение Куруме, вдруг эта болезнь как-то попала в экспонаты.
– И выяснить, как именно?
– Я мог бы, по крайней мере, попробовать.
– Вы никогда не пытались отследить, каким путем инфекция попала на ваши плантации?
– Нет. Два года мы не брали ни одного растения у тех, кто столкнулся с пожелтением Куруме. Только Хьюитт подарил нам несколько экземпляров японского остролиста, но они были выращены далеко от его зараженных плантаций, и все равно мы не сажали их ближе чем за полмили от родалий. – Фред как будто отмахнулся от чего-то. – Но это все в прошлом. Вот что я хочу сказать: я не думаю, что вы можете сыграть такую шутку с мисс Трейси. – Он посмотрел Вулфу в глаза. – Сейчас я отвезу ее домой.
Выражение его глаз напомнило мне старшие классы школы. Это был взгляд «можно, я возьму тебя за руку?». Трепещи, мое сердце, меня ждет блаженство, я буду держать ее маленькую руку в своей! Я с гордостью взглянул на Энн. Девушка, способная во вторник довести Льюиса Хьюитта до того, что он пригласил ее на обед и подарил черную орхидею, а в четверг сумевшая заставить молодого выращивателя пионов так смотреть на нее, – такая девушка кое-чего стоит.
Но в тот момент, должен признать, она выглядела не так уж и потрясающе. Она была совершенно выбита из колеи.
– Завтра в десять утра я должна быть в офисе окружного прокурора, – сказала она Вулфу. – Я обещала, что приду. Сказала, что отвечу на все вопросы о… о том, что произошло сегодня. Но теперь я боюсь, что они станут спрашивать меня об отце. Что я должна им отвечать? Должна ли я признаться… – Она замолчала и прикусила дрожащую нижнюю губку.
– Вам нужен адвокат, – заявил Фред. – Я найду его. Я, правда, не знаю адвокатов в Нью-Йорке…
– Я знаю, – сказал Вулф. – Сядьте, мистер Апдеграф. – Его взгляд переместился на Энн. – Здесь найдется для вас кровать, мисс Трейси, и вам лучше воспользоваться ею. Вы выглядите утомленной. Сомневаюсь, что полиция спросит вас об отце. А если спросит, не отвечайте. Скажите им, чтобы они обратились к мистеру Диллу. Скорее они заинтересуются вашей помолвкой с мистером Гулдом.
– Но этого не было!
– Видимо, он думал, что было.
– Но он не мог! Он прекрасно знал, что он мне не нравится! И он… – Она осеклась.
– Он – что?
– Я не могу сказать. Он же умер.
– Он просил вас выйти за него замуж?