И трижды был опущен занавес | страница 91



– Спасибо, Арчи, не стоит беспокоиться.

Я сердито посмотрел на него:

– Предпочитаете иметь дело с Солом и Орри, да?

– Просто сегодня вечером ты мне не понадобишься. Отдохни, а я тут подежурю.

Ну-ну, могу себе представить: Вулф будет сидеть тут, читать книги и пить пиво, а Фрицу поручит отшивать всех, сообщая, что великий детектив очень занят. Уже не впервые на моей памяти Вулф решил, что овчинка выделки не стоит, и послал расследование ко всем чертям. В подобные моменты на меня возлагалась обязанность надоедать Вулфу упреками до тех пор, пока не удастся привести его в чувство. Но сейчас я предпочел занять иную позицию, рассудив, что, раз уж Орри Кэтер провел весь день в моем кресле, пусть он теперь и вкалывает сверхурочно. Поэтому я оставил Вулфа в покое и поднялся в свою комнату переодеться к вечернему выходу в свет.

Вечер прошел гладко во всех отношениях. Хотя обеды в доме Лили Роуэн и недотягивают до стандартов, к которым приучил меня Фриц, однако неизменно бывают хороши. На высоте оказалось и представление, которое мы посетили, да и оркестр на танцах в клубе «Фламинго», куда мы направились затем, тоже не подкачал. В клубе мы с Лили постарались узнать друг друга поближе, поскольку знакомы всего-навсего семь лет. То да се, и в результате домой я попал лишь в четвертом часу утра и, по обыкновению, заглянул в кабинет – подергать ручку сейфа и оглядеться по сторонам. Оставляя для меня записки, Вулф всегда кладет их на мой стол и прижимает пресс-папье. Так было и на этот раз. На листке, вырванном из его блокнота, четким, словно печатный шрифт, бисерным почерком было написано:

А. Г.

Твоя работа по делу Киза была вполне приемлемой. Теперь, когда это убийство раскрыто, можешь посвятить завтрашнее утро, как мы и договаривались, поездке на Лонг-Айленд, чтобы забрать у мистера Хьюитта орхидеи. Теодор приготовит коробки. Смотри, чтобы цветы не задохнулись.

Н. В.

Я снова перечитал это послание и даже перевернул листок, желая убедиться, что там нет больше никаких приписок. Пусто.

Тогда я уселся за свой стол и набрал телефонный номер. Никого из моих ближайших друзей и врагов не оказалось на месте, но мне удалось связаться со знакомым сержантом по фамилии Роули:

– Я хотел спросить насчет дела Киза… Может, вам нужно еще что-нибудь? Чего-нибудь не хватает?

– А что у тебя есть? – Роули вечно говорил таким голосом, словно был простужен. – Нам все нужно. Присылай наложенным платежом.

– А мне сказали, у вас все на мази? Разве нет?