Поместье Лейкседж | страница 68



– Магия Кловер не действует на меня по той же причине, по которой она не действует на Гниль.

Я так напугана, что едва могу говорить. Вспоминаю, как его рот был полон черной воды, шипение его голоса.

– Ты хочешь не просто вылечить озеро – ты хочешь вылечить себя.

– Это одно и то же. Кловер считает, что если они произнесут заклинание в том месте, откуда пошла отрава, на берегу, то это подействует везде.

– Она знает, чем ты занимаешься в перерывах между ритуалами?

– Она знает, что есть какая-то связь между Гнилью и моей кровью. Она на меня реагирует. Но я не сказал ни ей, ни Флоренс о десятине.

Смех перехватывает мое горло, угрожая перерасти в рыдание.

– Да, тебе было бы стыдно, если бы они узнали. Они же будут беспокоиться. Черт, Роуэн. Ты не можешь это скрывать.

– Прошу тебя.

Его лицо впервые стало открытым, печальным и ужасно серьезным.

– Ты не можешь рассказать им, что видела.

– Ты отдаешь Гнили так много себя. Что случится, когда ничего не останется?

– В конце концов это убьет меня.

Он совершенно лишен жалости к себе.

– Я этого не боюсь. Есть вещи похуже смерти.

Я думаю о тенях, шепоте и глубокой темной воде. То, что я искала, когда я протянула руку и приложила ее к стене в своей комнате. Когда я услышала тот странный голос.

– Мне приснился сон о тебе. Нет, это был не сон. Видение. Я видела тебя на озере. Я видела, как ты тонул, когда был ребенком. Я видела, как ты вернулся.

– Ты видела, как я вернулся?

Он пристально смотрит на меня; выражение его темных глаз заставляет меня дрожать.

– Почему ты пошла за мной сегодня вечером? Ты преследуешь меня в моем доме, как маленькое любопытное привидение.

– Я хотела узнать правду о тебе.

– Что ты хочешь узнать? Вперед, продолжай. Спрашивай.

– Ты утонул. Ты умер, но потом вернулся. И поэтому ты стал таким.

– Ты правда думаешь, что я столкнулся с Подземным Лордом, но ушел от смерти? Что я вернулся отравленным? И поэтому это все происходит?

Комната плывет перед моими глазами. Фонарь вспыхивает и трепещет, хотя воздух неподвижен. Я думаю о лунном свете и морозе, о моих руках, протянутых в темноту. О голосе, который звал меня в Вейрском лесу.

– Да.

– Ты думаешь, я монстр?

– Да.

Его голос становится низким и холодным:

– Ты боишься меня, Виолетта?

Я не вздрагиваю, но не отворачиваюсь. Я смотрю на него. На его изуродованную руку и прекрасное лицо. Смотрю на мальчика, жизнь которого была украдена. Мальчика, который познал отчаяние и тьму.

– Нет. Я не боюсь тебя, Роуэн Сильванан. Но ты должен сказать мне правду. Обо всем.