Девушка мечты (сборник) | страница 40
Еще две минуты назад я спокойно подходил к дому Харвуда, быстрым, нетерпеливым шагом, стараясь побыстрее увидеть Лору. И внезапно...
— Это все эксперименты папы, — рыдающим голосом воскликнул Лора. — Они... У него все получилось!
— Старый псих, — проворчал я. — А залив между измерениями? Я бы не поверил в это, если бы сам чуть было не угодил в него!
Лора кивнула.
— Я увидела, как ты балансируешь на самом краю. Я вовремя оттащила тебя оттуда...
Я крепко прижал ее к себе, чтобы успокоить, и пару минут она рыдала, даже не пытаясь что-либо сказать. Я с тревогой выглянул из окна. Да, еще ничего не кончилось.
Прямо перед домом Абеля Харвуда висел вихрь — и из него выплывали те, кого мы теперь называем Захватчиками. Легкие, сияющие, словно нематериальные, шары выплывали из ниоткуда, кружа в воздухе, точно отвратительные медузы.
— Почему он его не закроет? — спросил я. — Эти твари сейчас про— никнут сюда! Лора, где твой отец?
— Я здесь, — раздался позади холодный, деловитый голос.
Я повернулся и увидел в дверях худое тело Абеля Харвуда.
— Зачем я вам понадобился? — спросил Харвуд.
— Вы видите, что тут происходит?
Он кивнул.
— Ну, и что?
— Как что? Эти твари... Кто они такие? Кому вы позволили проникнуть в наш мир, Харвуд?
— Это просто эксперимент, молодой человек, — скрестив руки на обтянувшем грудь лабораторном халате, ответил он. — А теперь не соблаговолите ли вы покинуть мой дом.
— Папа!
— Держалась бы ты подальше от этого типа, Лора, — сказал он и повернулся ко мне. — Я прошу немедленно покинуть мой дом. Я не хочу, чтобы вы вмешивались в мои эксперименты.
Я с трудом подавил желание нанести ему сильный удар в брюхо. Абель Харвуд явно был психом, безумным ученым-любителем, много лет подряд занимающимся изучением других измерений. И теперь один господь знает, что именно он выпустил наш мир... Эти твари все еще летели через ворота... А он был полон решительности посмотреть, что произойдет дальше.
— Харвуд, вы играете с чем-то очень опасным! Вы просто глупы и слепы, вы...
— Ну, преступник здесь только один, и это вы сами, — прервал он меня. — Я уже дважды приказал вам убираться из моего дома. Так вы уйдете сами, или мне пойти взять пистолет?
— Я уйду сам, — сказал я, освободился из объятий Лоры и, с тревогой глянув на вихрь снаружи, направился к двери.
— Погоди! Папа, ты не можешь выгнать его на улицу, когда там такое...
— Замолчи, Лора!
Она хотела было сказать что-то еще, но я легонько похлопал ее по руке.