Арсанты. Дети богов | страница 65
— Что именно?
— Всё вот это! Вчера я не сказал тебе, но понимаешь, уже завтра мы должны были отправиться в одну важную экспедицию, а сегодня я потерял сразу двух ее членов — Оливера Гранта и Еву Краун. Я не могу уехать без них, никак не могу.
— Ну, перенесете поездку на пару недель. Вы сами сказали, что Грант поправится и раз он вам так нужен, то…
— Я не могу переносить сроки! — вдруг резко произнес Пирсон. — Сейчас мне трудно объяснить тебе это, но суть в том, что мы должны оказаться в определенном месте в строго определенное время. А сейчас это время уходит совершенно впустую, потому что мы должны сидеть и ждать пока похитители попросят выкуп, пока полиция вступит в дело, пока то да сё…
— Если бы знать куда они увезли доктора Краун, то можно было бы попробовать ускорить этот процесс.
Внезапно лицо Пирсона просияло. Он вскочил со своего места и пересел к ноутбуку. Пальцы главы корпорации начали быстро бегать по клавишам и он что-то бормотал себе под нос. Через пару минут он хлопнул в ладоши, улыбнулся и повернул ноутбук экраном к Стоуну.
— Вуаля!
— Что это? — спросил Джек.
— Это спутниковый снимок места где сейчас находится доктор Краун. Ну, или во всяком случае её биочип. Насколько я понимаю, это район складских терминалов в зоне заброшенной фабрики по производству пиломатериалов.
— Биочип?! — удивился Стоун. — Вы, что вшиваете своим сотрудникам чип слежения как домашним собакам?
— Нет, Джек, до такого мы еще не дошли. Это экспериментальный медицинский чип, который нужен доктору Краун, чтобы следить за некоторыми важными показателями из-за… — Пирсон немного замялся подбирая слова: — Ну, в общем у нее есть одно редкое заболевание и этот чип помогает ей контролировать свое состояние. Однако помимо прочего он оснащен и датчиком GPS, в качестве бесплатного бонуса. Надо скорее передать эти координаты полиции.
Кайл потянулся в карман за своим смартфоном, но Джек жестом остановил его:
— Подождите, сэр. Если у Ордена есть свои люди даже внутри вашей корпорации, то уж внутри полиции наверняка. Нельзя посвящать их в ваши планы, пока мы не поймем в чем состояла истинная цель сегодняшнего нападения.
Глава корпорации замер с телефоном в руке, слушая Джека. Его слова прозвучали как ушат холодной воды и резко сбили радостное воодушевление, которое уже начало зарождаться внутри. Всё еще не желая сдаваться, Пирсон спросил:
— Тогда что ты предлагаешь?
— Если вы и впрямь так спешите оправиться в свою экспедицию и её никак нельзя отсрочить даже на один день, то я предлагаю вам прямо сейчас отправиться на аэродром и приступить к подготовке отправления. А я тем временем отправлюсь на склад, на котором держат доктора Краун и попытаюсь незаметно разведать что к чему.