Арсанты. Дети богов | страница 107



— Я видел вход в базу.

— Что?! — изумленно спросила Ева. — Почему же вы сразу не сказали?

— Во-первых, Джек велел мне молчать и не дёргаться, а во-вторых, вот этот… — он указал кивком головы на Пирсона, — этот товарищ и вовсе предлагал сбросить меня в пропасть.

— Простите меня, Мороний, в тех обстоятельствах я думал лишь о…

— Да, бросьте вы! — перебил Пирсона антиквар. — Я знаю, что вы с самого начала считаете меня обузой и лишь потешаетесь над моими рассказами о населенной нацистами базе. Но я хочу сказать, что если бы не я, то вы все сейчас были бы там, — он возбужденно ткнул пальцем вверх, — и скорее всего мы все уже были бы мертвы. Ну, разве что ваша ужасная механическая собака осталась бы цела!

— Эх, пса жалко! — со вздохом сказал Пирсон.

— Вот именно! Электронного пса ему жалко, а живого человека — нет! И это при том, что я нашел вход в базу!

— Ну, перестаньте оба! А то я начинаю жалеть, что вытащил вас обоих!

Джек повысил голос и спорщики замолчали. Ева согласно кивнула, глядя в глаза Джека. Сверху донесся порыв ветра и на них с шуршанием посыпались звенящие осколки льда. Чтобы не упасть в пропасть вся группа тут же инстинктивно вжалась в стену, хватаясь руками за немногочисленные выступы горной породы.

— Нам надо придумать как попасть внутрь базы, — сказал Джек. — Не то, чтобы я большой фанат ваших научных теорий, но оставаться здесь крайне опасно. А там скорее всего можно будет переждать бурю, а после искать нормальный выход отсюда.

— Выход?! — переспросил Пирсон. — Джек, да мы же только пришли сюда!

— Во-первых, мы еще никуда не пришли. Во-вторых, всё ваше научное снаряжение сейчас покоится на дне расщелины. В-третьих, у нас нет связи. В-четвертых, у вас и так был некомплект техников! Мне продолжать, Кайл?! — в глазах детектива запрыгали огоньки ярости. — Из-за вашей одержимости генами богов уже погибло достаточное количество людей. Вы хотите чтобы погибли все?!

В наступившей тишине был слышен только свист ветра и далекий треск ломавшегося льда. Эти звуки напоминали раскаты грома и служили довольно красноречивым дополнением к словам Стоуна. На лице Кайла вновь появилась приветливая улыбка:

— Простите меня. Ты прав, Джек. Нам не стоит так рисковать. Давайте спустимся к базе, немного осмотрим её пока не спадет буран, а потом отправимся к самолету. Я полагаю это разумным.

Трудно было сказать насколько искренними были слова главы корпорации, но все молча закивали головами.