Созерцатель. Вечная молодость | страница 38
— Как ты думаешь, почему они погнались за нами?
— Возможно, потому что мы без разрешения вывезли Пейшенс из города.
— Я тоже об этом думала. — Я сажусь и убираю обеими руками пряди волос с лица, которые вылезли из косы. — Но откуда они вообще могли узнать, что она пропала?
— От учителей? — Сай растерянно поднимает руки.
— Я должна поговорить с отцом Пейшенс. Как только она будет в безопасности, я позвоню ему. — Я поднимаюсь и Мали тоже встаёт, готовая идти дальше. — Достаточно отдохнули, — говорю я и двигаюсь в путь.
Сай смеётся, потом я слышу шуршание травы и его тяжёлые шаги.
— Достаточно отдохнули, — соглашается он и берёт меня за руку, как будто это что-то само собой разумеющееся.
Глава 12
Метрополия Лиссабон огромна и совсем не похожа на Лондон. Промышленники живут не в шикарных конструкциях из стекла, а в замысловатых белых с красными крышами домах, которые простираются до моря. Сама архитектура городского центра старомодна, как лишь у немногих из наших зданий. Здесь, в Португалии, нет холодных стали и стекла, главенствующих в центре Лондона. Есть только одно сходство: где-то на окраине города высятся тёмные строения. Отсутствие окон и безликость показывают: тот, кто проживает в комнатах за толстыми стенами, не имеет никакого значения. Рабочий квартал.
А ещё дымящие трубы предприятий выглядят точно так же, как у нас. Чадящие чудовища, такие высокие, что кажется, хотят слиться с небом.
Я оставляю эту унылую картину за спиной и поворачиваюсь к морю. Оно совершенно спокойное, лишь лёгкие волны рябят на его поверхности. Я слышала, что метрополии, у которых нет прямого доступа к морю, однажды вымрут. Вена, и Прага, и Берн… Как говорится, они недостаточно независимы. А так как метрополии всё более враждебно относятся друг к другу, мне легко представить, что в этих слухах есть доля правды.
— Что ты на это скажешь?
Я совсем не заметила, что Сай вернулся и присел рядом со мной на камень, с которого я смотрю на воду. У него как-то получается сделать так, что я не воспринимаю его присутствие как опасность, что мои инстинкты не находятся в боевой готовности, когда он ко мне приближается. Возможно это потому, что мы оба созерцатели.
Он улыбается и протягивает мне две вещи: жареный кусок мяса, который я скармливаю Мали и разноцветный листок бумаги, на котором видна цирковая палатка.
— Это может быть он?
Вначале я должна упорядочить свои мысли. За те несколько минут, за которые Сай осмотрелся в городе, я полностью в них погрузилась.