Принцесса воров | страница 52
Учитель, которого заботит, чем его ученики занимаются после уроков? Ничего себе. Это что-то новенькое.
И помещение это, наверное, самое симпатичное из всех, в которых проходят занятия. Никаких уродливых горгулий, которые злобно пялятся на тебя, пока ты вымучиваешь ответ. Мне этот класс немного напоминал церковь: такие же высокие, от пола до потолка, стрельчатые окна с витражами, изображающими самые знаменитые сцены чароландской истории. Свадьба Эллы, Роза, пробуждающаяся ото сна, Рапунцель в башне... Я могла бы часами любоваться этими окнами. А ещё – медными кольцами, которые удерживают роскошные бархатные драпировки. Если это чистая медь, я могла бы выручить за них в ломбарде «Арабские ночи» очень неплохие деньжата.
– Я провела выходные просто замечательно, профессор! – сказала Максин. При её немалом росте она не только была много выше всех моих одноклассников – её коленки едва вмещались под крышку парты. – Мы с друзьями устроили пикник на руинах замка Галмур.
– Можно подумать, у тебя есть друзья, – услышала я издевательское бормотание Джослин с другого конца класса.
Нет, эта ведьма точно меня достала!
– Превосходно, мисс Максин! – похвалил Вольфингтон. – Кто-нибудь ещё?
Хорошенькая русалочка с волосами цвета воронова крыла подняла над своим аквариумом зеркальце, на котором волшебным образом проступили слова: «Отправилась на глубоководную рыбалку и нашла место, где потерпел кораблекрушение принц Харрисон. Своё следующее сочинение я напишу о нём».
– Хорошо, мисс Клара! – одобрительно кивнул профессор Вольфингтон. – Конечно, если желаете, вы можете написать сочинение и получить дополнительную оценку. Я собирался задать письменную работу не раньше чем через две недели.
Пикси, сидящая за чересчур большой для неё партой, сердито покосилась на Клару. Она уже давно тянула вверх руку, но профессор, похоже, её не замечал. Неудивительно – очень уж она была крошечная.
– А я спустился на каноэ по Карьерному каньону, – сообщил гном в остроконечном колпаке с забавными приклеенными по бокам ушами огра. – Тот путеводитель, который вы мне дали, – он просто потрясающий. Кто бы мог подумать, что после Тролльей войны столько интересных мест пришло в запустение!
И чего они, интересно, так подлизываются к этому Волку? Боятся, что он их сожрёт? Или он правда так им нравится?
– Хорошо, мистер Хельмут, – сказал наш профессор, продолжая вышагивать между рядами парт. – Найти занятие, которое поможет вам отдохнуть и расслабиться, очень важно для личностного роста. И в то же время взгляните только, сколь многому вы при этом учитесь. Все мы нуждаемся в якорях.