Адресат неизвестен | страница 25



Вот Пентка, моя соседка, бежит в аптеку. Наверно, опять ребенок заболел, и как это она воспитывает детей, что они вечно хворают! А вот продавщица выскользнула из кооператива и исчезла в дверях почтамта. Сейчас же вышла оттуда. Медленно идет через площадь, не замечает, что ее толкают прохожие, чуть под телегу не попала. Читает письмо — наверное, от жениха, из армии. Не может дождаться, пока почтальон принесет письмо домой, не терпится ей. И Роза, конечно, откладывает ей эти письма.

Узнаю ли я хоть что-нибудь, наблюдая вот так за жителями нашего городка и анализируя их поведение? Ни в их жестах, ни в их словах нет ничего значительного…

— Дайте, пожалуйста, пачку «Грюнвальда» и последний номер «Проблем»…

Знакомый голос выводит меня из забытья. Это доктор Свитайло. Интересно, что это он делает поутру на Рынке, когда у него сейчас время приема.

— Пожалуйста, доктор, — говорю я любезно и, чтобы задержать его, добавляю самым восторженным тоном: — Хотела поблагодарить вас за эту изумительную мазь от боли в колене. Как рукой сняло!

Я вру, как нанятая. Во-первых, колено болит по-прежнему. Во-вторых, а может, и во-первых, я вообще этой мазью не пользовалась, потому что она щиплется и воняет. Доктор, по-видимому, сам удивлен результатом своих предписаний. Смотрит на меня подозрительно. Может, это первый случай в его практике, когда мазь помогла. Он откашливается и усмехается в седоватые усы. Доктор Свитайло уже немолод, но полон сил. Он увлекается греблей, плаваньем, рыбной ловлей.

— Вот так история у нас в Липове, а? — облокотившись на прилавок киоска, он затевает разговор, что мне весьма на руку.

— Вот именно, — доверительно шепчу я. — И ведь надо же так, что по дороге от вас ко мне… Вас очень выпытывал этот капитан из Варшавы?

— А как же, а как же. Спрашивал, не говорил ли Лагуна, зачем он к вам идет. Сразу видно, что он не знал Лагуну. От него добиться слова — все равно что из камня выжать воду. Так я и сказал этому варшавянину. И что второго такого скряги, как наш Шимон, я в жизни не видал.

— Что вы говорите? — я изобразила удивление, хоть это-то и я знала о старом садоводе.

— Представьте себе, он скряжничал, даже когда дело касалось цветов.

— Как же? Не понимаю.

— А так. Я сколько лет просил его, чтобы он привил в моем саду ту розу, что растет у него перед домом, на Заколье.

— Такая красивая, очень темная, цвета бордо?

— Бордо, бордо, — ирония, звучавшая в голосе доктора, означала, что я говорю о розах без малейшего понимания. — Особая, очень редкая разновидность, Rosa Nigra, или Nigrette, гибрид чайной розы, выращенный на розе дамасской; здесь ее зовут «Черная роза». Говорят, один-два таких куста росли когда-то у замка. Оттуда Лагуна ее и взял.