Спасти Эсквиллан | страница 34
– Что только? – явно почувствовав что-то в моем голосе, напряглась девушка.
– Только вам к лицу, мне кажется, другие наряды. А то ходите в… – Я замялся, стараясь подобрать слова, описывающие одежду Мелх.
– Вам не нравится, как я выгляжу? – В голосе жены зазвучали беспокойные нотки. – А как надо нам выглядеть?
Я подошел к ней и руками показал, примерно какой длины должны быть платья.
– Но это неприлично! – с возмущением выпалила она. – Так никто не ходит… только если бесстыжие эльфийки! У них ни совести, ни приличий!
– Ты жена вождя? – уточнил я, пропустив мимо ушей последние слова.
Интересный у меня переводчик на груди. Судя по всему, просто подбирает похожие по смыслу слова из моего словарного запаса. Орки соответственно тоже слышат адаптированную под них речь. И наоборот, я слышу адаптированные под себя слова. То-то мне казалось странным, как слишком по-современному тут народ общается.
– Жена, – неуверенно согласилась со мной девушка.
– Ты же красивая?
– Красивая…
Еще бы кто из женщин в своем уме признался, что она некрасивая.
– Тогда ты сама должна диктовать моду!
– Что диктовать? – переспросила она.
– Ну то, что носить, – пояснил я. – С вас должны пример брать, и вас совершенно не должно волновать мнение других. В общем, давай бери все в свои руки. Ты говорила, что принцесса?
– Принцесса…
– Ну так и в чем проблема? – ехидно осведомился я.
Озадачив изрядно растерявшуюся Мелх, я отправился в уже знакомую столовую, где мне оперативно накрыли завтрак. Надо заканчивать с этой обжираловкой. Этак меня разнесет через недельку, что в дверь не пройду. По количеству еды завтрак явно не отличался от вчерашнего ужина. Ел я в гордом одиночестве. Попробовал понемногу всего. Запил шипучим холодным напитком, напоминавшим квас. Да, аппетит у меня явно не орочий. Наконец насытившись, я вышел на крыльцо и оглядел свои владения. Погодка этим утром стояла прекрасная. С утра уже жарко. Палящее солнце и абсолютно голубое небо без единого облачка. Красота.
В крепости кипела жизнь. Вот прошли несколько одетых в лохмотья рабов, толкая перед собой тележку с двумя огромными бочками. В двадцати метрах, прямо на улице, махал молотом кузнец, а стоявший рядом молодой ученик прилежно качал мехи. Чуть дальше что-то мастерили пятеро орков, вооруженных топорами и пилами. Тут же на кострах жарили дичь и кипятили воду…
В пятидесяти метрах от меня располагалось длинное приземистое здание казармы, около которой десяток здоровенных орков развлекался боем на деревянных мечах. Шум стоял невообразимый, учитывая, что каждый удар они сопровождали криками и руганью.