Туман | страница 25
Я расхохотался. Я и в самом деле плохо свистел, но меня переполняла огромная радость, и я не мог сдерживаться. Весь день у меня было такое хорошее настроение, что, когда на нашу территорию вторгся незнакомый мадларк, я убедил Тода и Наки отпустить его.
– Старый Сэл! – радостно воскликнул Наки, увидев человека на пороге нашей лачуги. – Бьюсь об заклад, вы принесли что-нибудь перекусить.
– Привет, Сэл! – сказал я.
– Держите, мальчики.
Старый Сэл положил на землю огромный мешок.
Наки тут же открыл его и воскликнул:
– Хлеб! Сыр! И… боже, мясной пудинг!
Я с улыбкой посмотрел на Старого Сэла.
– Знакомая служанка из Кенсингтона? – спросил я.
В ответ он лишь вскинул брови и ушёл.
– Потрясающий человек, – заявил Наки, у которого сияли глаза. – Клэй, тебе повезло, что он воспитал тебя.
С этим нельзя было не согласиться. Старый Сэл не только спас мне жизнь, дав крышу над головой и еду. Он помог познать мир и научил отличать хорошее от плохого.
Вот почему меня так мучило чувство вины. Я должен был рассказать ему о Тумане. Но не смог. Боялся, что он не поймёт.
Мы наелись до отвала. К одиннадцати, когда Тод и Наки улеглись спать на соломенных тюфяках, я вы скользнул из барака и побежал к цирку. Мне не терпелось увидеть Тумана. Конечно, я сомневался, что при виде меня волк завиляет хвостом от радости, но я чувствовал, что со временем нам удастся подружиться.
Увидев Олли, ожидавшую у повозок, я сразу заподозрил неладное.
– Что случилось? – спросил я, собираясь пройти в зверинец.
Она схватила меня за руку.
– Возможно, сегодня не лучший день…
– Почему? Что случилось?
– Клэй, поверь.
– Отпусти!
– Нет, подожди…
Я оттолкнул Олли и вбежал в зверинец. Поспешно зажёг лампу и поднял её над головой.
– Ох, Туман… Нет.
Я заметил огромный ожог на боку волка. Зверь кинулся на решётку и яростно зарычал.
– Туман, это я!
Я не мог поверить своим глазам. Что с ним сделали? Как Хирам и его отец могли так поступить?
Я продолжал звать Тумана, но он не слышал. Слабое доверие, которое я с таким трудом завоевал после долгих попыток, укротитель и его сын разрушили за несколько минут.
Я выбежал из зверинца и швырнул лампу на землю.
– Клэй… – начала Олли.
Она попыталась остановить меня, но не смогла. Никто не смог бы. Во мне кипели ярость, разочарование и желание отомстить. Я обогнул повозки и вышел к костру. В тот вечер у огня собралось много артистов. Кто-то тренировался, кто-то ел. Я заметил в толпе Хирама и направился к нему.
– Хирам! – окликнул я.