Проклятие Гримм-хауса | страница 20



Хэдли подняла с пола совок, полный мусора, и поспешила по узкой тропке.

– Мы могли бы подружиться, – раздался за спиной голос Иглы.

– Дружить, дружить, дружить, – в унисон зашелестели остальные жуки.

– Это очень щедрое предложение, – добавила Игла. – Подумай хорошенько.

– Мне не нужны друзья, большое спасибо, – сказала девочка. Уж во всяком случае, она не собиралась менять Лили и Софию на стаю тараканов!

– Могу я хотя бы дать тебе совет? – голосок Иглы звучал на удивление ясно. – Хороший совет. Совершенно бесплатно.

– Что ещё за совет? – Хэдли остановилась.

– Лучший совет для тебя. Такой, который поможет.

Хэдли задумалась, глядя на танец пылинок в луче света. Наконец она ответила:

– Так и быть. Я слушаю.

– Поднимись на чердак. Там ты найдёшь ответы.

– А что на чердаке?

– Просто поднимись. Сама увидишь, – сказала Игла.


Глава 4

Тётя Шарман не обрадовалась, увидев, как Хэдли выходит из подвала.

– Ты что там делала внизу? – сердито спросила она. – Нечего тебе там шнырять!

– Вы сами велели мне обмести в подвале паутину, – Хэдли протянула ей полный совок. – Вот только я не нашла, куда высыпать мусор.

– Тупица! – Шарман отобрала совок и пересекла кухню: там в стене была какая-то металлическая крышка. Под крышкой оказалась дыра, в которую тётка высыпала мусор. – А это, по-твоему, что?

– Откуда мне было знать? – удивилась Хэдли.

Честно говоря, она до сих пор вообще не замечала, что здесь есть мусоропровод. В этом доме многие вещи внезапно появлялись ниоткуда. Как, например, она вдруг обнаружила, что на кухне пол покрыт шестиугольной плиткой, напоминавшей пчелиные соты. Неужели он был таким и раньше?

– Ну, полагаю, от тупости лекарства нет, – тяжело вздохнула тётя Шарман. (Она была ненамного приятнее в общении, чем её сестра.)

– Я всё сделала. Можно мне теперь выйти? – спросила Хэдли. Обычно ей позволялось находиться в саду ровно час после обеда, но сегодня она надеялась на исключение. – Тётя Максин велела мне выйти, когда я всё сделаю.

– Она так и сказала, да? – Тётя Шарман задумчиво провела пальцем по губам. Потом достала из кармана ключ и отперла заднюю дверь. – Ступай проветрись, барышня. Наберись кислорода. Он тебе понадобится для танцев.

– Спасибо, – невольно Хэдли испытала чувство благодарности.

– И сразу возвращайся, когда позовём!

– Обязательно, – кивнула девочка и выскочила наружу, в нетерпении желая наконец-то вырваться из этих стен.

Оставить внутри двух сумасшедших старух, вздыхающее с сожалением помойное ведро и тараканье племя со сверкающими глазками, набивавшееся ей в друзья. А там, снаружи, где-то далеко ждал её дом и новости о родителях. Всё это существует по-прежнему: Лили, София, её семья, своя комната, соседи. Всё ждёт её. Если только она найдёт способ выбраться отсюда.