Реки времен. Рождение ярости | страница 133



Инго пощупал цепь. Нет, ее ему точно не разорвать. Прутья у решетки были слишком частые, и он не смог бы через них протиснуться, даже если раздвинет их при помощи воли, да и патрульным сразу станет видно, что в дом кто-то пробрался. Тут он посмотрел на навесной замок. Повертев его в руках и оглядевшись (не смотрит ли кто?), он с силой сжал его в руках. Раздался тихий треск, и замок рассыпался на множество кусочков. Несколько осколков впились в руку, и на землю закапала кровь. Перевязав ладонь бинтами, Инго снял цепь и открыл ворота. Быстро пройдя во двор, он снова закрыл их, накинув цепь так, будто ее и не трогали.

Теперь осталось только забраться в дом. Инго не хотел делать это через парадный вход, боясь, что его могут увидеть с улицы, и он еще не был до конца уверен, что в доме никого нет. Может тут есть другой вход? В доме Габри он, в отличие от своей сестры, был всего один раз, поэтому ему не было знакомо расположение входов и выходов.

Вступив на занесенную листьями тропинку, он побрел в обход, туда, где судя по всему находился сад. И действительно, через некоторое время ему открылся вид на довольно большой сад. Тут был маленький пруд, который тоже успели покрыть опавшие листья. Небольшая беседка, обвитая засохшим плющом, выглядела так, словно стоит тут уже сотни лет. Единственным, что портило эту грустную картину осени, было пышное дерево, которое стояло практически посередине сада. Словно вперекор всей этой серости, оно цвело, роняя на землю не листья, а розовые лепестки.

Тут Инго увидел дверь. Осторожно подойдя к ней, он приложил ухо. Внутри ничего не было слышно. Потянув за ручку, он понял, что она тоже закрыта. Неужели придется ломать и ее? Ему не хотелось этого делать, поэтому он стал думать, как же ему поступить. Но в голову ничего не шло. Разбивать окна он тоже не хотел. Но выбора не было. Сконцентрировавшись, он нанес удар ногой в то место, где располагался замок. Дверь тут же распахнулась, ударившись о внутреннюю стену дома. Наверно, она была закрыта на щеколду.

Войдя внутрь дома, Инго осмотрелся. Похоже он находился на кухне. Посередине стоял длинный стол, на котором лежали перевернутые стулья. Свет нигде не горел. Значит он был прав и в доме действительно никого нет, иначе уже кто-нибудь да прибежал бы на громкий стук двери. Да и цепь на воротах говорила о том, что тут никого нет. Но все же Инго стало немного спокойнее. Теперь можно не осторожничать.