Огненное сердце | страница 80
Едва переступив порог дома Лотти на Блумсбери-сквер, Элеонора скинула парик и маску. Она с трудом сдерживала эмоции, ведь терпеть пришлось невыносимо долго, с той минуты, как мать сообщила, что настаивает на ее посещении суаре у леди Батонс, а ведь всем известно, насколько они скучны.
Вечер в Воксхолле был намного интереснее. Разумеется, не ужин с Девонингтоном, а то, что случилось после ужина между ней и Чарльзом. Элеонора краснела, вспоминая те счастливые мгновения, и мечтала о том, чтобы они повторились.
Дворецкий проводил ее, и она почти вбежала в гостиную, где провела уже немало вечеров. Так велико было желание поделиться с Лотти и Чарльзом. У Элеоноры даже перехватило дыхание при мысли о том, что у нее впервые появились настоящие друзья, которым можно доверять.
– У меня невероятные новости!
Чарльз поклонился и посмотрел на сумку с тетрадями, которую она прижимала к груди. Предположение, что Элеонора будет слишком откровенна, заставило его нахмуриться. Лотти бросила тревожный взгляд на герцога, затем смущенный на гостью.
Чарльз действительно выглядел так, будто нюхнул уксуса. Вдруг Элеонора решит поделиться с Лотти произошедшим между ними в Воксхолле? Нет, скорее всего, это не придет ей в голову.
– Я нашла ответ, – выпалила она на выдохе.
– Ответ? – переспросил Чарльз делано безразличным тоном.
– Да. Нужная нам информация есть только в одном дневнике.
Чарльз стиснул зубы.
– Что вы имеете в виду?
Лотти нахмурилась и внимательно оглядела сначала Чарльза, потом Элеонору.
– Дневники. – Элеонора протянула сумку. В ней были все пять тетрадей, найденные в кабинете отца. Остальные, как известно, хранились в замке в Шотландии.
Чарльз был прав, содержимое их не для леди. Помимо увлекательных рассказов о древних памятниках и сокровищах, попадались страницы с записями о том, как женщины разных стран занимались любовью. Одно повествование было особенно подробным и занимало несколько страниц. Элеонора все внимательно изучила, а потом в течение вечера мысленно возвращалась к тексту, даже пропустила добрую половину рассказа Девонингтона о новой охотничьей собаке.
Все было сносно, пока она не легла в постель. Тогда воображение разыгралось настолько, что она никак не могла уснуть, в ее жилах разгорелся огонь страсти.
Чарльз равнодушно оглядел тетради и кивнул:
– Дневники? Хорошо.
Между ними внезапно возникло напряжение, причина которого была Элеоноре непонятна, но она все же продолжила:
– Я открыла последнюю тетрадь и поняла, что ее написал не ваш и не мой отец. В записях автор отсылает к другому дневнику, написанному им же, и указывает, что в нем содержатся подробные сведения о местонахождении рубина.