Песнь о Нибелунгах | страница 95
В Баварии Вербель и Свеммель задерживаться были не в праве, но в Пассау на денёк всё же задержались. Не знаю, что просил передать епископ Пильгрим своей родне, скажу лишь, что прелат отсыпал шпильманам изрядно золота и молвил:
— Скажите рейнцам, что я буду очень рад повидать детей моей сестры здесь в Пассау, ведь навестить их на родине мне вряд ли удастся.
В дороге никто не пытался ограбить гонцов Этцеля — все воры и разбойники страшились гнева гуннского владыки.
Так, спустя двенадцать дней после отъезда два доблестных шпильмана и их свита объявились в Вормсе.
Королям немедленно доложили, что приехали некие чужестранцы, и Гунтер обратился к своим придворным с вопросом:
— Знаете ли вы, кто эти люди и из какой страны они прибыли?
Ни один из вельмож не смог ответить королю. Тогда в зал спешно призвали Хагена. Он тут же узнал Вербеля и Свеммеля и доложил:
— Эти лихие шпильманы служат Этцелю. В пору моей юности мы с ними крепко дружили. И не ошибусь, если скажу, что прислала их ваша сестра. Уважая Этцеля, мы должны принять их с большим почётом.
Гонцы меж тем въехали на дворцовый двор. Столь гордых шпильманов свет ещё не видел. Толпа проворных слуг поспешно окружила их, чтобы принять вещи и оружие.
Одеты гунны были столь богато, что даже в дорожном наряде могли бы тут же предстать перед королём. Однако послы сочли, что он всё же недостаточно пышен и предложили слугам принять их одежды в дар. Меж бургундов нашлись желающие принять подарки, а послы облеклись в наряды столь богатые, что, ручаюсь головой, не припомнят ввек гонцов, одетых роскошнее. Затем их с почётом отвели в зал, где в окружении своей родни ожидал их Гунтер.
Хаген, встав с места, пошёл им навстречу, и посланцы в свою очередь поблагодарили его за учтивость. Владетель Тронье осведомился у старых друзей о здоровье Этцеля и событиях, происходящих в гуннских землях.
— Наш монарх пребывает в добром здравии, — ответил один из шпильманов, — да и край процветает.
Вербеля, Свеммеля и их спутников провели сквозь толпу витязей, заполнивших зал, и подвели к трону. Гунтер приветствовал гуннов, как и надлежит приветствовать королевских послов.
— С прибытием, господа. Что бы ни происходило, я всегда рад людям Этцеля. Поведайте мне, достойные шпильманы, с каким поручением отправил вас сюда супруг моей сестры?
— Вы совершенно правы, я прибыл сюда по воле моего владыки, — кланяясь, ответил Вербель. — Король и королева передают вам горячий привет и заверяют, что любят вас всей душой.