Песнь о Нибелунгах | страница 64
Вот так выглядел Зигфрид, когда, могуч и весел, ехал он к привалу. К охотничьему стану он примчался, словно вихрь, и бургунды тут же обступили его. Витязь спрыгнул с коня, бросил им поводья, а потом развязал путы на медведе.
Пленник расправил лапы, заревел и бросился бежать, не разбирая дороги. Какой переполох начался в лагере! Залаяли собаки, завопили слуги. Удирая куда глаза глядят, перепуганный зверь забежал на кухню, нагнал страха на поварят, опрокинул в костры котлы и вертела. Сколько яств пропало тогда, извалявшись в золе! Челядь и господа переполошились, повскакали с мест. Медведь остервенился — король приказал спустить на него свору борзых, а охотники схватились за оружие. Ах, какая лихая забава пошла тут!
Стрелять по зверю витязи опасались, чтобы не поранить собак, и потому погоня продолжалась долго. Лес гудел от топота, лая и людских голосов. Медведь был скор, охотникам никак не удавалось настичь его. Лишь смелый муж Кримхильды сумел догнать зверя в лесной глуши и там поразить мечом. Проворство героя изумило бургундов.
Гунтер пригласил усталых охотников за стол. Они уселись кругом на зелёной поляне, слуги принесли яства. Всяких кушаний там было в достатке — король мог бы гордиться, что задал такой пир, только вот не хватало там вина. Но причина тому крылась не в скупости хозяина, а в злом умысле.
— Король, я удивлён, — сказал Зигфрид. — Еды тут довольно, а вина совсем нет. Коли этак принимают у вас охотников, в следующий раз я вряд ли поеду с вами.
С лицемерным прискорбием король ответил ему:
— То произошло по вине Хагена. Видно, придётся нам вино чем-нибудь заменить.
— Да, то моя оплошность, — согласился владетель Тронье. — Мне, государь, отчего-то подумалось, что мы повезём гостей на охоту в Шпессарт, туда я и отправил всё вино. Впредь будет мне наука.
— Что и говорить, знатно вы удружили нам, — сердито сказал Зигфрид. — Вам бы следовало доставить вьюков семь с кларетом и медами. А если уж их нет, то стоило бы разбить стан поближе к Рейну.
На что хитрый Хаген ответил:
— Не сердитесь, друзья. Я знаю, где протекает ручей со студёной водой и, если угодно, кажу вам дорогу к нему.
Сколь многим витязям принёс горе этот совет!
Зигфрид был так измучен жаждой, что тут же поднялся и вместе с Гунтером и Хагеном отправился к ручью. На беду внял он совету владетеля Тронье!
Тем временем зверей, которых добыл Зигфрид, положили на телеги, чтобы отправить в столицу. Все вокруг дивились, сколь велика добыча нидерландца.