Пятая голова Цербера | страница 144
З: Если мне не изменяет память, у большинства наций Земли существуют государственные программы по оказанию медицинской помощи населению.
С: Из этого следует только то, что они знают своих хозяев. Но почему вы так не уверены в своих словах, доктор? Мы-то думали, вы прилетели с Земли.
З: Я там никогда не болел.
С: Да, это все объясняет. Однако мы отдалились от темы. По железной дороге вы добрались до Французского Причала. Как долго вы там пробыли?
З: Два или три месяца. Я расспрашивал людей об аборигенах — об аннезийцах.
С: Вы записывали ваши беседы?
З: Да. Но, к сожалению, я потерял все пленки во время похода.
С: Однако самые интересные интервью вы записали в свой путевой дневник, верно?
З: Да.
С: Продолжайте.
З: Пока находился во Французском Причале, я обошел все места, так или иначе связанные с аннезийцами. Затем, в компании местного жителя, нанятого мной в помощники, я отправился в поход по глуши, а именно, в холмы и горы за заливными лугами, где берет свое начало Темпус. Там мы нашли...
С: Нам не интересны ваши открытия на Сент-Анн, доктор. А если понадобится, у меня есть полные записи ваших университетских лекций. Скажите лучше, как долго вы пробыли в так называемой «глуши»?
З: Три года. Я рассказывал об этом на лекциях.
С: Знаю. Просто хотел услышать это из ваших уст. Итак, вы утверждаете, что три года жили в Темпоральных Горах>{32}, зимой и летом?
З: Нет, зимой мы — а после того, как мой помощник умер, я сам — спускались к предгорьям. Так поступало и большинство Свободного Народа.
С: И все три года вы оставались отрезанными от цивилизации? Мне в это сложно поверить. Кстати, почему по возвращении вы не отправились во Французский Причал, откуда начали свой поход? Вместо этого вы объявились — уверен, я правильно подобрал слово — в Лаоне[62], который намного ближе к побережью океана.
З: Отправившись на юг, я повидал множество незнакомых мне земель. А если бы я решил вернуться во Французский Причал, мне бы пришлось пойти по местам, которые я уже видел по пути в горы.
С: Давайте сосредоточимся на промежутке времени между вашим появлением в Лаоне и настоящим днем. Перед этим, однако, я сделаю последнее замечание: если бы вы вернулись во Французский Причал, то смогли бы лично уведомить семью покойного помощника о его смерти. Вместо этого вы ограничились коротенькой радиограммой.
З: Это правда, но хотелось бы спросить, откуда вы это знаете?
С: У нас в Лаоне есть... специальный корреспондент, назовем его так. Но вы так и не прокомментировали мое замечание.