Пятая голова Цербера | страница 144



З: Если мне не изменяет память, у большинства наций Земли существуют государственные программы по оказанию медицинской помощи населению.

С: Из этого следует только то, что они знают своих хозяев. Но почему вы так не уверены в своих словах, доктор? Мы-то думали, вы прилетели с Земли.

З: Я там никогда не болел.

С: Да, это все объясняет. Однако мы отдалились от темы. По железной дороге вы добрались до Французского Причала. Как долго вы там пробыли?

З: Два или три месяца. Я расспрашивал людей об аборигенах — об аннезийцах.

С: Вы записывали ваши беседы?

З: Да. Но, к сожалению, я потерял все пленки во время похода.

С: Однако самые интересные интервью вы записали в свой путевой дневник, верно?

З: Да.

С: Продолжайте.

З: Пока находился во Французском Причале, я обошел все места, так или иначе связанные с аннезийцами. Затем, в компании местного жителя, нанятого мной в помощники, я отправился в поход по глуши, а именно, в холмы и горы за заливными лугами, где берет свое начало Темпус. Там мы нашли...

С: Нам не интересны ваши открытия на Сент-Анн, доктор. А если понадобится, у меня есть полные записи ваших университетских лекций. Скажите лучше, как долго вы пробыли в так называемой «глуши»?

З: Три года. Я рассказывал об этом на лекциях.

С: Знаю. Просто хотел услышать это из ваших уст. Итак, вы утверждаете, что три года жили в Темпоральных Горах>{32}, зимой и летом?

З: Нет, зимой мы — а после того, как мой помощник умер, я сам — спускались к предгорьям. Так поступало и большинство Свободного Народа.

С: И все три года вы оставались отрезанными от цивилизации? Мне в это сложно поверить. Кстати, почему по возвращении вы не отправились во Французский Причал, откуда начали свой поход? Вместо этого вы объявились — уверен, я правильно подобрал слово — в Лаоне[62], который намного ближе к побережью океана.

З: Отправившись на юг, я повидал множество незнакомых мне земель. А если бы я решил вернуться во Французский Причал, мне бы пришлось пойти по местам, которые я уже видел по пути в горы.

С: Давайте сосредоточимся на промежутке времени между вашим появлением в Лаоне и настоящим днем. Перед этим, однако, я сделаю последнее замечание: если бы вы вернулись во Французский Причал, то смогли бы лично уведомить семью покойного помощника о его смерти. Вместо этого вы ограничились коротенькой радиограммой.

З: Это правда, но хотелось бы спросить, откуда вы это знаете?

С: У нас в Лаоне есть... специальный корреспондент, назовем его так. Но вы так и не прокомментировали мое замечание.