Русская колыбельная | страница 54




Голос жены был мягок, а тон успокаивал. Альберт сам не ожидал, но у него вырвалось:


– Не самый плохой… – полуиспуганно-полуудивлённо он выпучил глаза, а потом добавил, медленнее и тише. – Я не справляюсь с Адкинсом, Лин.

– Хм? – Лин сделала подалась вперед, облокотившись на крышку стола.

– Не справляюсь с Адкинсом, – повторил Альберт.

– Я это поняла. Просто хочу подробностей.


Альберт вздохнул и посмотрел по сторонам. Справа, через большое окно, можно было увидеть людей на улице. Шли по делам, сливались в одно большое нечто, Альберт поморщился и отвернулся влево, к стойке. После этого посмотрел на жену.


– Я не знаю, как это объяснить, – признался он. – Я рассказывал про первый раз. Я думал, что держу ситуацию под контролем, но меня захлестнуло, я просто не смог ничего сделать.

– А второй раз?

– Точно так же, только ещё сильнее. Адкинс не испытывает ничего особенного из-за убийства своей семьи. Самое мрачное его чувство – беспомощность. Это нечто огромное. Завязанное буквально на всём. Кризис среднего возраста, недовольство изменениями в мире…

– Погоди, – Лин аккуратно подняла два пальца, прерывая Альберта. – Ты мне что-то подобное говорил там, на улице?

– Да, – кивнул Альберт. – И это пугает меня сильнее всего. Всё, что связано с этой его беспомощностью, находит во мне отклик. Раньше я об этом не думал, но я сталкивался со всем этим.


Опустив взгляд вниз, Лин тихо спросила:


– И с чем же ты таким сталкивался?


Альберт понял, что промолчать не получится, свести разговор на нет. Если уж говорить, то говорить полностью.

Начал он издалека:


– Вот я уже говорил. Ты сказала, что это антиглобализм, но я вообще в таких категориях не рассуждаю, это… Какой смысл? Если все одинаковые, то никого и нет.

– Ты это уже говорил.

– Да! – Альберт едва не опрокинул чашку, всплеснув руками. – Если все одинаковые, то, подумать только, кто же мы в конечном итоге? Ни традиционных праздников в индийских кварталах, ни русской колыбельной, ни… – Альберт вспомнил, как Зильберман назвал его «украденным» ребёнком, ему захотелось что-то сказать про свои корни, но он ничего о них не знал, и ему стало стыдно, он резко оборвал себя на полуслове. – Ничего.

– Ничего? – вопрос был риторическим, Лин не стала дожидаться ответа и пожала плечами, саркастично заметив. – Ничего и ничего. Что можно-то с этим сделать?

– Вот!


Альберт бешено закивал.


– Это беспомощность. Ты же видишь, ты же тоже понимаешь… Что-то уходит. Уходит навсегда. А что мы? Что мы?