Арабелла | страница 86
Теперь между ним и его младшей сестрой Валерией спал Ари, который всё ещё не оправился от потрясения и был крайне молчалив и скован в движениях. В этот раз на громкий выкрик Чарли он отреагировал взглядом полным испуга. Кудряшка заботливо села рядом с ним и предложила миску с тёплым картофельным бульоном.
Кудряшкой Валерию называл Симон, братья, а позже и я. Она делала вид, что это прозвище обижает её и всякий раз злобно хмурилась и просила относиться к ней серьезнее, но все мы осознавали, что в этом слове хранится нежнейшая любовь её отца к своей кудрявой девочке, а теперь и память о нём.
– Вот. Поешь, он ещё тёплый, – сказала она тихо, чтобы не разбудить Сарру. – Мы теперь вместе. Не бойся, здесь тебя никто не обидит.
Ари поднял большие уставшие глаза на неё и, чуть помедлив, взял еду.
– Не понимаю, как вы можете сидеть здесь, – снова выпалил Чарли. – Я бы сейчас же пошёл и перебил мясоедов, каждого, кого встретил.
– Ты же знаешь, что это не навсегда, – прошептала Эвери, засыпавшая на моей груди. – И говори тише, будь добр.
– Не зря же отец оставил нам оружие. Он не хотел, чтобы мы сдались и спрятались.
– Он хотел, чтобы мы берегли друг друга, – сказала Кудряшка. – Посмотри, сколько нас. Позаботься лучше о тех, кто рядом. Можешь например отдать Ари свою подушку, ему хуже, чем тебе.
– Вы не понимаете меня! Отец не сидел бы здесь, он бы сражался, – сказал Чарли, швырнув в Валерию свою небольшую перьевую подушку.
– Я понимаю тебя, – неожиданно для всех ему ответил Ари. – Я понимаю, я тоже сражался бы с ними.
Ари был двенадцатилетним мальчишкой, худым, как и все мы. Ростом он был чуть ниже Чарли, а его прямые, грязные и спутанные белые волосы спускались почти до пояса.
Когда он заговорил, все мы замерли в ожидании услышать от него наконец хоть что-нибудь. От такого внимания он смутился и опустил голову.
– Вот! Поняли? Он понимает! Отец будет гордиться, что у нас есть ты, Ари! – снова громко сказал Чарли и похлопал его по плечу.
В свете огня в печи я увидел, как Ари слабо улыбнулся.
– Вот кто будет мне братом в бою с этими монстрами! – Чарли вскочил на ноги. – Ты наша семья, понял, Ари?
Чарли протянул Ари руку и тот несмело поднялся.
– Смотри, брат, – продолжил свою гордую речь Чарли. – Это наши девчонки.
Вытянутой рукой он показал на Валерию, на чьём лице читалась нескрываемая усмешка, на спящих Сарру и малыша Джека, на сидящего под боком у Эвери и с восторгом глядящего на него Давида, на Эвери, и на меня.