Приключения английского. Отрывки из книги | страница 14
Он прав, но каждый раз меня интересовали новые сведения: первый раз я хотел узнать свое расписание, затем посмотреть какие дисциплины читают мои коллеги экономисты, чтобы учесть в своем курсе то, что студенты успели пройти по близким дисциплинам и знать, на что я могу опираться при их обучении.
Следует отметить, что любой реальный российский вуз – это набор совершенно разрозненных кафедр, каждая из которых больше интересуется проблемами своего списка предметов, чем взаимодействием с работой других кафедр, исключения составляют так называющие выпускающие кафедры, но и там ситуация не намного лучше.
Спрашивается, кто же компонует всю систему подготовки того или иного специалиста? «Жираф большой – ему видней!». Все образовательные стандарты – это рук дела Министерства образования, им там, конечно, видней. Но в результате разрозненной подготовки студент любого вуза обучается фактически только одному – умению работать с книгой. Реальная цельная подготовка (с моей точки зрения) в нашей хваленой системе образования, за редчайшим исключением, везде у нас отсутствует.
Даже в одном предмете можно выстроить свою систему
Когда я стал самостоятельно обучаться и одновременно обучать английскому языку других по случайно попавшейся мне (и, как выяснилось, малоизвестной широкому кругу специалистов) системе Татьяны Камяновой, я приятно удивился многим вещам, которые мне оказались очень близки.
Вот пример выстроенной взаимосвязи уроков в ее курсе английского. Сначала дается порция простой лексики и грамматики. Уже в следующем уроке, когда изучается новый раздел грамматики, используется освоенная лексика, которая таким образом закрепляется. Потом на примере новой грамматики вводится новая порция лексики и т. д. К примеру, общепринятое в английском языке зазубривание неправильных глаголов по этой системе полностью исключается. Они «запоминаются сами».
Очевидный принцип: «лучше запоминаешь и понимаешь то, что применяешь на практике» в этой системе выстроен весьма гармонично. Обучение построено таким образом, что то, что вы в большей степени лишь запомнили в предыдущем уроке – в следующем уже активно применяется. Таким образом, новые знания становятся инструментом постижения еще более нового. Результат – повышение эффективности обучения.
Эврика! Я понял, что эта система имеет более широкое применение, чем только для изучения английского и иных иностранных языков. Например, в менеджменте (моя сфера деятельности) у студента к концу пятого курса остаются лишь обрывочные знания того, что он проходил на первых курсах.