Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 | страница 94



«Я внутри! Где ты?! Не вижу!»

«Я подниму руку вверх, буду держать ружьё. Ищи! Я тоже тебя не вижу!»

Немедля ни секунды, я осмотрелся вокруг. Не увидел. Ещё раз, но уже внимательнее: кое-как удалось наконец заметить её тоненькую руку, держащую довольно тяжёлое оружие.

Дельфидентов собралось слишком много, поэтому и пробраться к Ипулари было, мягко говоря, тяжело. Пришлось не церемониться и многих из них довольно грубо толкать, чтобы достичь своей цели.

Как только я добрался до Ипулари, она чисто человеческим жестом махнула мне рукой и чуть ли не скомандовала:

«За мной! Пока они не высадились, у нас есть время! Быстрее только!»

«Я думаю, они сейчас так бомбанут, что от нас мало что останется!»

«Нет. Они так не делают. Орцинусы не намерены уничтожать флору и фауну. Нам на второй», — пояснила она, когда мы выбежали к лестнице. По пути Ипулари один раз чуть не упала — благо, я успел подхватить её. Не ожидал от себя такой реакции, хотя в экстренных ситуациях даже самый простой человек способен на многое.

На втором этаже Ипулари подбежала к стене, я встал рядом. Поблизости остальные дельфиденты сделали то же самое. Спустя секунду отдельные участки стен трансформировались в выдвижные балконы с огромными пушками. Балконы защищены стеклом или, по крайней мере, чем-то прозрачным и, надеюсь, непробиваемым.

В то же мгновение и наша часть стены выехала наружу. От неожиданности я едва не свалился с ног, пытаясь удержаться. Ипулари встала за свою пушку и отдала мне команду:

«Становись тоже! Автоматика! Просто направляй на орцинусов — больше ничего делать не нужно! Быстрее, Фортис!»

«Готов уже»! — отозвался я, скинув ружьё рядом и схватившись за гигантскую пушку.

Хоть она и довольно велика по габаритам, управлялась просто. Цель легко найти благодаря установленному монитору, обзор довольно широкий. Для удобства сделана метка, так что навести ствол на цель не составляло особого труда.

Разглядеть орцинусов возможности не представлялось, да и не до этого было: их корабль завис над городом, а военные телепортировались один за другим на площадь. Вот тогда и началась настоящая бойня.

С пронизывающим до самых костей звуком понеслись выстрелы из пушек дельфидентов. Я направил и свою в первую цель — тут же тёмно-синий луч настиг орцинуса, обуглив его в мгновение ока. За несколько секунд уже несколько десятков вражеских бойцов были сожжены, уничтожены, а некоторые и вовсе испепелены.

Орцинусы лишь вначале показали себя слабо. К второй минуте перестрелки их стало ещё больше, порталы открывались один за другим. Воины вскидывали своё оружие, целились, выпускали в нашу стороны мощнейшие разряды, напоминающие молнии. При столкновении с чем-либо разряды создавали сильные взрывы, вибрация от которых прекрасно чувствовалась под ногами. Искры, грохот, дым, огонь, постоянные сверкания мешали целиться. Мне приходилось почти наугад выбирать очередную цель для уничтожения.