Дельфинодевочки для неземного удовольствия. Книга 3 | страница 93



Всё встало на свои места. Глубоко покопавшись в себе, я признал: этого мне действительно не хватало. Док прав, и спорить с этим просто-напросто глупо. Ну а у Ферокса, наверное, действительно выдавалось не так много времени для любовных утех, вот ему и подобрали секс как лучшее средство для выплеска чувств и эмоций, особенно учитывая большую разницу между человеком и дельфидентом. Если я прав относительно Бастардиса, то и шутить впредь на тему нехватки у него секса с моей стороны неправильно. Пожалуй, откажусь от подобных колкостей, даже в шутливой форме лучше избегать их. Наладится у него всё рано или поздно.

«Мы прибыли», — произнесла Ипулари.

«Быстро».

«Как всегда. Больше дела, Фортис, тебе нельзя бездействовать. Сейчас проследуем за город — и скоро окажемся в самой гуще лесов. Но перед этим я покажу, как пользоваться оружием».

Мы вышли из гигантского круглого лифта, что поднял нас из подводного города, и вышли в наземный город вместе с остальными дельфидентами. У всех здесь всегда есть какие-то дела — никто и никогда почти не стоит на месте.

Ипулари отвела меня на свободную площадку, где мы приземлились вчера, положила оружие на землю и начала объяснять:

«Начнём с глушителей. — Она сняла с пояса один из них. Глушитель действительно похож на гранату. Он имел овальную форму, чёрный цвет и несколько кнопок, значение которых мне только предстоит узнать. — Самое важное, что нужно знать, — это предохранитель. Думаю, и так понятно, что он сохранит тебе здоровье и жизнь, если использовать правильно. Он находится здесь».

Ментальный голос Ипулари вдруг затих, а вместо него в уши ударил ужасный громкий писк. Мне даже показалось в первые секунды, что перепонки лопнут от столь высоких частот.

Не понимая, что случилось, я машинально взглянул в небо и увидел, как большую часть неба заслонил невероятно громадный космический корабль. Мне это напомнило приземление лисьего народа, когда началась война с Дикими. Большую часть суши и воды накрыло тенью, вокруг началась суета, все жители забегали кто куда.

«В укрытие! — наконец услышал я в голове голос Ипулари. — Это орцинусы!»

Она подхватила с земли своё оружие и побежала к первому попавшемуся зданию. Да они ж если бомбанут, шансов выжить вообще не останется, куда ни спрячься! А жить-то хочется, поэтому я изо всех сил бросился вслед за толпой дельфидентов, в которой где-то уже затерялась Ипулари.

Глава 33

«Фортис! Фортис! Фортис!» — без конца кричала ментально Ипулари, когда я пулей влетел в здание. Кругом беготня, суета, хаос. Кто и что собирается делать — ничего непонятно!