Холодное сердце | страница 13



— НИЛА!

Я взвизгнула, но продолжала бежать, до тех пор, пока не увидела пустой проход. Я повернула налево и почти снова споткнулась, но удержалась в вертикальном положении. Я перестала бежать, когда заметила, что все, до единого, люди в магазине пялились на меня. Ну, в магазине было всего пять человек, потому что скоро он закрывался, но все равно, они все смотрели на меня.

Я опустила голову и бодро подошла к единственной открытой кассе. Молодая девушка взяла куклу.

— С вас сорок пять евро и девяносто девять центов, пожалуйста.

За куклу?

— Чертовски дорогая, — тихо пробормотала я и вытащила из кармана карту.

Я передала карту в руку девушке, в то время как кто-то другой сделал то же самое. Я замерла, когда медленно посмотрела влево, а затем вверх.

Дарси злой как собака, пристально смотрел на меня вниз, и я не смогла не улыбнуться и сказать:

— Слишком поздно, Дарси, я покупаю.

Я посмотрела на девушку, взяла из ее рук карту Visa и протянула ее разъяренному Дарси. Затем повернула голову и кивнула девушке. Она посмотрела на мою карточку, распечатала квитанцию, положила куклу в пакет и вручила обратно мне.

— Благодарю, — я улыбнулась ей и пошла в сторону выхода.

Я чувствовала, что он идет сзади, поэтому нарастила темп.

— Оставь меня в покое, Дарси! — зашипела я, когда вышла на парковку.

— Ни за что, Сатана, — прорычал он, потирая, недавно подвергнутые насилию соски. — Отдай мне эту чертову куклу.

Ох, это было круто, идиот назвал меня самим Сатаной.

Просто фантастика!

— Эта кукла — моя. Я заплатила за нее.

Дарси зашипел.

— Если ты думаешь, что я позволю тебе уйти отсюда…

— Эй, вы двое.

Мы с Дарси прекратили двигаться и повернули головы вправо. Я на мгновение растерялась, когда увидела подходящих к нам двух мужчин в полицейской форме, и ни один из них не выглядел счастливым.

— Это вы нам? — спросил офицеров Дарси.

— Вы видите здесь кого-то еще? — ответил один из мужчин.

Я огляделась, пустая парковка. От холода я вздрогнула.

Мы, очевидно, были единственными дураками, которые выбрались наружу, когда температура уже ниже нуля.

— Нет, — ответил Дарси и наклонил голову.

— Мы получили вызов, что женщина и мужчина, похожие на вас, были причиной неприятностей внутри магазина игрушек.

Я расширила глаза и обернулась в сторону магазина.

Они вызвали полицейский из-за нас?

Я оглянулась на полицейских и сглотнула.

— У нас были разногласия, но я не думаю, что мы сделали что-то ужасное…

Дарси почесал шею и продолжал молчать.