Повелитель вампиров | страница 8



— Геисерт… Герритт Геисерт, — пробормотал доктор Дэйл, нахмурившись. — Я подозреваю, этот Герритт Геисерт приходил знакомиться с Ролтонами и остальными?

— Да, Герритт посетил наиболее старые семьи: Ролтонов, Муров и других, — подтвердил доктор Хендерсон. — В деревне он появлялся нерегулярно, как я и говорил, но мы сами приглашали его, потому что он вежливый и очень интересный молодой человек.

— А что вы скажите о Феллоу, который, судя по вашим словам, появился в ваших краях примерно в то же самое время? — спросил Дэйл. — Кто он таков?

— Ну, я видел его довольно редко, неподалеку от станции, где он дежурит по ночам, — проговорил доктор Хендерсон. — Выглядит он обычным парнем.

Доктор Дэйл кивнул, задумавшись, откинулся на спинку своего кресла, в то время как доктор Хендерсон с интересом уставился на него. Наконец Дэйл поднял голову.

— Вы сказали, что ни с кем не говорили о своих подозрениях относительно вампиров и о том, что собираетесь отправиться ко мне за помощью, кроме как с Джеймсом Ролтоном и Эдвардом Хармоном? — поинтересовался он.

Доктор Хендерсон кивнул.

— Да, и, как я уже сказал, я попросил их никому об этом не говорить. Я боялся, что, если Оливия Ролтон услышит эти разговоры, станет еще хуже.

— Хорошо, — кивнул ему Дэйл. — Нехорошо было бы, если бы я приехал, и каждый в деревни знал, зачем я объявился в тех краях.

— Так, значит, вы отправитесь со мной в Мэйсвиль? — быстро спросил доктор Хендерсон. — Вы разберетесь с этим случаем?

Доктор Дэйл решительно кивнул.

— Вы можете рассчитывать на меня и Оуэна. Мы отправимся в ваши края первым утренним поездом, потому что если и в самом деле в вашей деревне завелся вампир, чем скорее мы остановим его, тем лучше.

Доктор из Мэйсвиля побледнел.

— Понятно, — сказал он. — Кстати, из головы совсем вылетело… Теперь, когда вы согласились помочь мне, я чувствую себя увереннее.

— Да, но помните: если это настоящий вампир, возможно, я не смогу победить его, потому что, как я уже говорил, вампиризм, одна из самых ужасных форм Зла, с которой бороться труднее всего. Желательно, чтобы никто в Мэйсвиле не знал, зачем я и Оуэн туда приехали. Полагаюсь на ваше молчание.

— Можете быть уверены, — ответил доктор Хендерсон. — Так завтра мне вас ждать?

— С первым утренним поездом, — заверил доктор Дэйл. — Мне и Оуэну нужно собрать инструмент, в котором мы нуждаемся. Если Джеймс Ролтон наблюдает за Оливией, как вы говорите, она будет этой ночью в безопасности, а завтра мы возьмем её под свою опеку.