Зеленая мумия | страница 12
— Уф! Какой ужасный запах! — воскликнула вдова, поднеся к лицу надушенный носовой платок. — Тут воняет камфарой. Запах словно в морге. Как вы тут не задохнулись? Фу! Тьфу! Бр-р-р!
Профессор уставился на нее холодным, равнодушным взглядом:
— Что вы говорите?
— Именно это. И вы даже не предложите мне присесть? Если бы я была одной из ваших чудовищных мумий, вы бы обращали на меня много больше внимания. Разве вам не сказали, что я зайду на ужин? — и она игриво посмотрела на него.
— Я обедал, — фыркнул Браддок, как всегда, эгоистичный.
— Нет. Вы не обедали, — спокойно возразила ему госпожа Джашер и указала на маленький поднос на краю стола, где лежала нетронутой его утренняя трапеза. — Вы даже завтрак есть не стали. Должно быть, питаетесь воздухом… Или любовью? — закончила она очень ласково. Но с тем же успехом она могла бы говорить с гранитной статуэткой Гора[4]. Профессор просто потер подбородок и уставился на нее.
— Вот это да! — сказал он с самым невинным видом. — Должно быть, я и в самом деле забыл поесть. А всему виной это искусственное освещение! — он огляделся. — Конечно, лампы-то зажечь я не забыл. Но как быстро летит время! Я ведь и в самом деле хочу есть. — Он выдержал паузу, а потом повторил собственное замечание: — Да, госпожа Джашер, я действительно голоден. — И тут он взглянул на даму так, словно она только что вошла. — Конечно, мэм. А вы зашли сюда, чтобы сообщить мне нечто важное?
Селина нахмурилась, в очередной раз натолкнувшись на его невнимание. Однако сердиться на этого мечтателя было невозможно.
— Я пришла поужинать с вами, профессор, — сказала она. — Попробуйте проснуться. Вы словно спите на ходу и, судя по всему, очень голодны, как я понимаю.
— А ведь и в самом деле я на удивление проголодался, — неуверенно признался Джулиан.
— Чему же тут удивляться, если вы ничего не ели со вчерашнего дня. Вы невероятный человек… Иногда мне начинает казаться, что вы сами — мумия.
Но вместо того, чтобы отправиться на кухню, в столовую или продолжить разговор с гостьей, ученый вновь принялся изучать скарабея, рассматривая его через огромную лупу.
— Без сомнения, это скульптура двадцатой династии, — пробормотал он, хмуря брови.
Миссис Джашер продолжала внимательно рассматривать профессора. А потом неожиданно для себя она решила, что в теле этого человека в данный момент нет души, и пока та не вернется, он и дальше станет игнорировать своих гостей. Переполненная раздражением, как женщина, которая не получила того, чего желала, она устроилась на одном из удобных стульев Браддока и продолжила сверлить его глазами. Возможно, ходившие о ней сплетни были правдивы, и она попробовала вообразить, каким мужем он будет. Во всяком случае, теперь Селина смотрела на египтолога с такой же искренней любовью, с какой сам он разглядывал скарабея.