Шериф и его кот | страница 39
Не обращая на него внимания, я открыл часы и с облегчением улыбнулся, когда за окнами прозвучали отдалённые выстрелы.
Через несколько секунд с грохотом распахнулась дверь, и в кабинет заполошно влетел один из охранников.
— Босс, там… — заикаясь на каждом слове, заполошно проорал он, тыкая рукой. — Там…
Я ещё раз улыбнулся, встал и радушно показал на окно.
— Прошу вас, джентльмены, я попытаюсь вам объяснить, что это вы не понимаете, с кем связались.
Картинка открылась очень впечатляющая, вокруг поместья носились, паля в воздух десятки вооружённых всадников, несколько человек споро развешивали на ветвях придорожного дерева верёвки с петлями, а ещё чуть поодаль, на холме, в полном боевом порядке выстроился эскадрон регулярной кавалерии.
— Это… — я ткнул рукой в импровизированные виселицы, — судя по всему, для вас. Всадники — совладельцы предприятия миссис Меллори и миссис Морган. Как вы считаете, насколько они обидятся, если вы попытаетесь отобрать у них их законные вложения? И как вы думаете, сколько найдётся свидетелей, которые под присягой подтвердят, что это именно вы напали на этих безобидных людей? А кавалерия — это просто кавалерия, не обращайте внимания.
На самом деле, я отчаянно блефовал. Устройство акционерного общества было только в далёких планах, а для демонстрации силы, я просто мобилизовал весь свой штат помощников, вдобавок наняв кучу статистов, которые за полтора доллара в день, были готовы скакать и палить хоть от рассвета до заката.
— Это вы не с тем связались, мистер Уолкер… — я подтянул Джозефа к себе за галстук и гаркнул прямо ему в лицо. — Не слышу ответа, мать твою шлюху, грёбаный ублюдок?
— Шериф… — Уолкер судорожно вздохнул. — Вы меня неправильно поняли…
— Вполне возможно, — я поправил ему воротник сюртука и подтолкнул к столу. — Ну что, продолжим переговоры?
Мы все снова переместились за стол.
— Не стану скрывать, что вас ждёт в случае конфронтации, джентльмены, — лениво втолковывал я. — Ваших людей просто перебьют, а вас повесят. Я проведу тщательное расследование, которое установит, что жители города просто защищались. Не буду спорить, сюда наедет куча разных людей из Хелены, но их визит ничего не даст. Меня даже отстранить не смогут, так как шериф выбирается исключительно жителями города, а моё подчинение окружному офису чисто номинальное. Не буду спорить, вы можете попытаться ещё раз меня убить, но поверьте, я сделаю всё, чтобы выжить, после чего вы очень скоро позавидуете мертвым. Не только вы, но и ваши семьи. Поэтому, настоятельно советую оставить свои попытки отобрать землю у миссис Меллори — вам это просто не под силу. К слову, если вы считаете, что за ней никого кроме меня нет, то вы сильно ошибаетесь. Уж поверьте, даже мистер Херст, которому вы собираетесь продать рудники, не стал бы связываться с этими людьми…