Путь черпия | страница 104



Перед самым носом вырос взволнованный Артур. Черпий прижимал к груди сморщенную тыковку и указывал на пологий спуск, ведущий к огороду.

— Монах. Кто–нибудь с ним говорил? Возможно он видел похитителя.

— Что–то почувствовал?

— Не совсем. Скорее предположил. Если кухонные работники выращивают овощи самостоятельно, у них должен быть помощник. Кто–то же должен ухаживать за огородом и поднимать овощи наверх.

— Я потратил два часа на расспросы и ничего нового не услышал. Здесь нечего искать. Старика опросили первым, раз он работает поблизости. И я сомневаюсь, что похищение вообще было. В тот день король не совсем корректно обошёлся со своей доченькой. Не удивлюсь если Матильда проучила отца.

— Слишком безупречно, чтобы быть шалостью. Больше недели всё–таки прошло, — Артур потряс тыквой. — Кто–то же обронил эту несчастную тыкву. И не поднял. Может он специально это сделал, чтобы подставить того монаха. Нужно искать нить здесь, тогда будет проще двигаться дальше. В городе подавно никто ничего не знает. Сами же говорили, что пропажа девчонки держится в тайне.

Епископ колебался не более секунды. Он распахнул калитку и жестом пригласил Артура спускаться первым. Тот не стал возражать и быстро юркнул в открывшийся проход.

Вблизи огород оказался больше, чем представлялся с мостка. Два десятка грядок ровными прямоугольниками уходили за угол дворцовой стены и упирались в высокую каменную изгородь. Насаждений к этому времени почти не осталось. За выходные большую часть урожая уже убрали. Только капустные вилки одиноко торчали перед компостной кучей.

На краю участка желтела кукурузная делянка. Время от времени среди пожухлых стеблей проглядывалась ссутулившаяся фигура. Высовывающиеся из–под грубой ткани руки без устали теребили кусты. Ободранные листья сыпались на землю, а из зарослей, каждые пять–шесть секунд, вылетал уже очищенный початок. Описав широкую дугу, он исчезал в горловине плетёной корзины.

— Монах то не простой. Смотри какой ловкий! — епископ толкнул напарника локтем. — Давай, ищи свою нить!

Вызов епископа подстегнул Артура. Хочешь — не хочешь, а монаха придётся разговорить, каким бы крепким орешком тот не оказался. Главное не упасть в грязь лицом. Очевидно наставник решил приземлить окрылившегося черпия. Показать на примере, что не всё в жизни так складно, как кажется.

Артур нарочито ступил на сухие стебли, предупреждая о своём присутствии. Раздался громкий хруст. Немного выждав, черпий направился к корзине. Початки вылетали с той же периодичностью.