Каникулы принцессы Илии | страница 61
— Видишь, Айван, с какими подлыми людишками работаем? — спросил старый граф. — Вроде бы раскаялся, а всё равно пакостная натура велит вредить. Хоть обшивку на стене сломать, или ещё какую мелочь, но лишь бы ущерб государству нанести. Хуже орков, честное слово.
Королевский казначей предположил:
— А вы не думаете, граф, что таким образом он решил лишить себя жизни?
— Это вряд ли, — вместо маршала возразил маркграф Швяльбе. — Сегодня чудесный день, в который невозможно умереть. Уж поверьте моему опыту, господа. Подождите, сейчас я приведу его в чувство.
Посланник склонился над заговорщиком и похлопал по щекам. Тот медленно открыл глаза.
— А-а-а!!!
На бывшего работника Тайной канцелярии маркграф Швяльбе произвёл точно такое же впечатление, как чуть раньше на обморочных благородных дам — шок и трепет!
— Держи его! — маршал попытался прижать злоумышленника ногой к полу, но тот перекатился, встал на колени, опираясь связанными впереди руками, и быстро-быстро рванул к двери. — Держи мерзавца!
Щёлк!
Выскочило лезвие из графской трости.
Хрясь!
Впустую пробороздили стену когти Айвана Вольфа.
Бабах!
Слетели с петель выбитые дверные створки королевского кабинета.
Бдзынь!
Разбился о косяк брошенный казначеем и пролетевший мимо кувшин с водой.
Плюх!
Не ожидавший резвости от арестанта маркграф Швяльбе больно приложился копчиком о паркет.
— Не уйдёшь, собака! — маршал кинулся следом, с молодым азартом перепрыгивая через обломки двери и опрокинутую мебель.
Айван не мог оставить деда без помощи и присоединился к погоне. Королевский казначей и посланник Блумфонтейна переглянулись, и сделали вид, будто остались сидеть в засаде.
Юному графу погоня понравилась, хотя никак не удавалось снова выпустить когти, которыми так удобно цепляться за углы на поворотах. Увлекательнейшее занятие, как оказалось, ничем не хуже хорошей книги в библиотеке. Беги и кричи! Весело! Смешно!
Сбежавшему заговорщику только не очень смешно. Он не оборачивался, и с каждым криком Айвана всё прибавлял и прибавлял скорость. Люди не могут так быстро бегать, а этот негодяй бежит. Ломится через замковую кухню, как лось через весенний лес во время гона, разбрасывая в стороны поваров, кастрюли, котлы… Визжит, опрокидывая на себя кипящий суп, и бежит дальше. Иногда даже по стене делает несколько шагов, если пусть чем-то перекрыт.
Дед давно отстал. Вообще удивительно, что смог продержаться два этажа, кухню, конюшню, и половину подвала. Действительно принцесса сотворила чудо, изгнав болезнь и вернув старого вояку к жизни. Как молодой мчался со своей боевой тростью.