Blood diamond | страница 35
– Я так понимаю, что успехи ваши невелики, – Мэри оглядела измученного Джона и мысленно отметила про себя, что ей даже немного жаль его.
– Вы вовремя пришли, дорогая моя, – произнес Джон, усаживаясь на палубу. – Не то пропустили бы самое интересное… Берни, не принесешь мне воды? Горло пересохло.
– Почему я? – заныл Берни. – Почему она, – он кивнул в сторону Мэри, только что усевшейся рядом с Джоном и вытянувшей босые ноги вперед, – не помогает и ничего не делает?
– Берни, нет, ну ты удивляешь меня, – усмехнулся Смит, утирая выступившие на лбу капли пота. – Ты, что, не знаешь, чем должна заниматься жена музыканта? Эх ты… Жена музыканта – это его муза. Она не должна ничего делать, только лишь вдохновлять его. И она будет вдохновлять его до тех пор, пока он не найдет себе любовницу. Понимаешь, она должна приносить вдохновение!.. Мэри, принесите мне, – он повернулся к девушке, и та чуть приподняла брови вверх, слушая его, – чаю.
Мэри, вздохнув, поднялась и поплелась в камбуз.
– Ого, – присвистнул Джон, проводив ее взглядом, – не думал, что она такая покладистая.
– Дождешься, она тебе яду в твой чай подсыпет, – произнес Берни.
– Не подсыпет, – заверил его Джон.
– Подсыпет, – повторил француз, – и правильно сделает.
Положив саксофон в футляр и отодвинув его от себя подальше, Смит вскочил со своего места и, насвистывая под нос какую-то модную песню, прошелся, пританцовывая, по палубе. Остановившись у борта, он уселся на него и стал смотреть на воду. К сожалению, Бернарду не было видно, что глаза американца зажглись – а это был верный признак того, что тот что-то придумал.
– Ты ведешь себя так, – вздохнул Берни, – будто не тебе вечером надо идти на репетицию с другими музыкантами.
– А что? – Джон хитро взглянул на друга и снова отвернулся к воде. – Это проблема?
– Ты до сих пор не научился играть, так что, да, это проблема.
– Можешь не беспокоиться… Предоставь это мне.
– Что-то придумал?
– Да.
– Что же?
– Узнаешь.
– А что насчет концерта? Нам еще хотя бы сутки здесь просидеть надо.
– Увидишь.
– Ох, Джон, – со вздохом произнес Берни, – надеюсь, ты не придумал ничего такого…
– Такого – чего?
В этот момент на палубе появилась Мэри, держащая в руках стакан с прохладным чаем.
– Что вы еще придумали, гений мысли? – спросила она, подходя к Джону и протягивая ему стакан.
– Узнаете, моя дорогая, узнаете! – воскликнул он и неожиданно рассмеялся. – Да бросьте вы этот стакан, ну же!
Выхватив из ее руки стакан, он поставил его на бортик, при этом громко стукнув железным подстаканником, и схватил девушку за руки.