Blood diamond | страница 36
– Вы умеете танцевать, Мэри? – спросил он, становясь с девушкой в позицию. – В таком виде мы можем вращаться! Вы умеете вращаться, Мэри?
– Вы перегрелись на солнце! – воскликнула девушка, не пытаясь скрыть улыбку. – Или просто сошли с ума…
– Скорее, второе, – поддакнул со своего места Берни.
– Ах, не учите меня жить! – пропел, смеясь, Джон. – Вы еще успеете повосхищаться мной! После, все после!.. У меня будут деньги. Но я буду великодушен…
– Джон, репетиция этим вечером, а завтра вам предстоит выступать! – упрямо твердила Мэри. – Образумьтесь! Нас же погонят отсюда, как…
– Забудьте сейчас об этом, – произнес он, – вы сами все увидите, моя дорогая Мэри!
И с этими словами он удобнее ухватил ее руку, мягко обвил одной рукой ее талию и закружился с девушкой по палубе, громко напевая мелодию одной из популярных песен Гленна Миллера [1]. Только что в его голове созрел отличный план, и Джон был несказанно рад этому.
[1] Гленн Миллер – американский тромбонист, аранжировщик, руководитель одного из лучших свинговых оркестров (конец 1930х – начало 1940х годов) – оркестра Гленна Миллера.
Глава 6
После обеда стали появляться первые музыканты, приехавшие раньше назначенного времени. На барже начало происходить оживление.
Вещи были собраны еще с вечера, так что сейчас Мэри и Бернард уже покинули старую баржу и ждали Джона на набережной, а также шоу, которое он им пообещал устроить. Тот должен был вернуться с минуты на минуту – вернулся за чем-то, что забыл в каюте.
Сам же Джон, выглянув из оставленной ими каюты и убедившись, что поблизости никого, похожего на толстенького мужичка, нет, вышел и, довольно помахивая своей шляпой, пошел на палубу, прокручивая у себя в голове разговор с Берни, произошедший утром.
Мэри в это время уже вышла из каюты и шла где-то по палубе, а Берни заставил его остаться, придержав за руку.
– Постой, – попросил Морель.
– Чего тебе? – спросил Джон, взглянув на него.
– Что ты будешь с ней делать? – тихо спросил Берни, который все еще боялся, что девушка все же сможет их подслушать.
– С кем – ней?
– С Мэри.
– О, ты наконец-то запомнил ее имя!
– Джон…
– И даже не попытался заменить его каким-нибудь нелестным эпитетом!
– …я серьезно. Ты ведь еще в поезде говорил мне, что разберешься с ней.
– Я в процессе.
– Я не хочу упустить бриллианты из-за нее, а уж тем более упустить свои деньги.
– Уж за это не волнуйся…
– Джон, она хитрее, чем ты думаешь.
– Не беспокойся, я с ней разберусь.