Приключения на острове Скай | страница 17



–– Робин! Фергус! – с удивлением воскликнул он. – Что случилось? Почему вы не в замке?

–– Его Высочество арестован. Его увели в город. – выдавил Фергус.

Ирландец изменился в лице. Новость об аресте Молодого Претендента оказалася неожиданным ударом. Несколько мгновений Падди мог только беззвучно открывать рот. Когда же самообладание вернулось к нему, он спросил:

–– Как это произошло?

–– В таверне сержант играл в кости и Его Высочество допустил оплошность, сделав ему замечание. – ответил за двоих Робин. – Между ними завязался спор, переросший в скандал. Дело кончилось арестом.

–– Когда это произошло, Робин?

–– Не более пятнадцати минут назад.

Ирландец не стал долго раздумывать и решил рискнуть ещё раз. Посмотрев на горцев, он решительно сказал:

–– Я иду в город, разведаю обстановку. Дождитесь меня у бухты. Робин!

Торговец поднял голову и посмотрел на него.

–– Я у них угнал лодку. – произнёс Падди. – Она стоит в бухте возле замка. Всё прошло как по маслу. Надеюсь, что офицеры меня не заподозрят, когда я снова сунусь в город.

Робин попытался улыбнуться. После пережитого эта новость согрела суровые души горцев. Теперь у протестантов добавится проблем вместе с этим неприятным сюрпризом.

–– Хорошо, Падди – ответил торговец – постарайся узнать как можно больше и не попадись сам.

–– Не беспокойся, Робин. – бросил ирландец и зашагал в сторону Данвегана.


13


Вернувшись в город, сержант усадил арестованного на походный стул возле казармы. Обойдя его кругом, Грин в упор посмотрел на кузнеца. Что-то в этом парне ему не нравилось. Была в нём какая-то особенность, которая отличала его от местных горцев. Энсон кивнул подошедшему капралу и задал задержанному первый вопрос:

–– Как тебя зовут, молодой человек?

Арестованный посмотрел на офицера изподлобья и, помолчав несколько секунд, выпалил:

–– Чарли.

Его тон совсем не понравился сержанту.

–– Откуда ты такой болтливый? – резко спросил он.

–– Из замка МакДональдов. Я уже говорил об этом. – напыщенно произнёс Карл Стюарт.

Сержант побагровел от гнева. Этот юнец слишком многое себе позволяет и как будто специально выводит офицера из себя. Не мешает его хорошенько проучить. Энсон подошёл к задержанному и, вдавив его руками в стул, грозно спросил:

–– Рассказывай всю правду. Кто ты, откуда и какое имеешь отношение к политике местных кланов?

Юнец демонстративно молчал. Такой допрос начал надоедать офицерам. Грин заложил руки за спину и начал прохаживаться перед задержанным. Наконец он остановился и обратился к Хамфри: