Королевская посланница | страница 56
– Это немудрено, после того как он оставил память о себе не только в её душе, но и на лице, – улыбнулась Соня.
– Вы хотите сказать, у неё остался какой-то шрам? С любовниками произошёл несчастный случай? – высказала догадку герцогиня. – Или это знак горячей страсти?
Соня была раздосадована: она только начала свой рассказ, а слушательницы уже засыпали её вопросами. Причём совсем не теми, каких она ждала. Хочешь не хочешь, а о дедовых молодильных мазях рассказать придётся! И кто её тянул за язык!
– Что вы! – Соня отринула такое предположение; она относилась к деду с особым уважением. – Я лишь собиралась сказать, что он изготовил для баронессы – по понятной причине не могу назвать её имени – некую мазь, благодаря которой вот уже больше шестидесяти лет ее лицо не старится…
– Вы хотите сказать, душечка, что ваш дедушка владел рецептом вечной молодости? – ахнула королева.
– Наверное, из меня получился скверный рассказчик, – вздохнула Соня, потихоньку смиряясь с мыслью, что ей ещё долго придётся отвечать на вопросы о деде и его мазях. – Возможно, у него и был такой рецепт, но только в голове. Он сделал совсем чуть-чуть и, кажется, опробовал мазь как раз на Татьяне… то есть, я хотела сказать, на той самой баронессе. А потом изготовил некий эликсир, тоже в небольшом количестве, который подарил своему другу, французу, маркизу Антуану де Баррас.
– О господи, Софи, неужели эликсир бессмертия сейчас во Франции? – затаив дыхание, спросила герцогиня.
– Что вы, Иоланда, – пожурила её королева, – шестьдесят лет прошло. Вы любите сказки совсем как маленькая девочка. Видно, такие чувства передаются вам от ваших воспитанников.
– Что поделаешь, ваше величество! – с придыханием ответила та. – Одно дело – читать сказки или их рассказывать, и совсем другое, когда сказку… можно потрогать рукой!
– Погодите, Иоланда! Выпейте пока шербета и успокойтесь – пусть Софи расскажет до конца. Мы её всё время перебиваем. По себе знаю, рассказчика это нервирует.
– Я не могу утверждать, что этот напиток – эликсир бессмертия, – покачала головой Соня. – Дедушка назвал его «эликсиром для поддержания жизненных сил». Как раз при мне маркиз де Баррас допил последнюю каплю. Думаю, эликсир не давал бессмертия, но помогал сохранить здоровье. Друг деда долгие годы по каплям пил из заветной фляжки и чувствовал себя бодрым и здоровым. Для своих восьмидесяти девяти лет.
– Да, если бы ваш дедушка не умер, – мечтательно протянула герцогиня, – возможно, ему и удалось бы осуществить мечту человечества. Пусть бы мы и умирали, но до того жили долго-долго…