Муравьи | страница 24



– Что он сказал? – быстро спросил первый.

– Наше укрытие раскрыли! – ответил Лютер.

Послышался щелчок затвора автомата. Немец встал за дерево и с криком принялся расстреливать место, из которого донесся шум. Сучья и кора полетели во все стороны. Трое солдат легли на землю. Все, кроме первого и Экхарта. Они придумали новый план и обошли немца со стороны. Прозвенело два выстрела. Оба были точны. Немец припал к дереву спиной и сполз, оставив на коре кровавый след. Трое оставшихся осторожно выглянули и осторожно встали на ноги. Они переглянулись и стали радоваться, что немец оказался всего один. Но Экхарт уже догадался, что немец был приманкой. Не успел он крикнуть товарищам, чтобы они затихли, как из-за поваленных деревьев выехал немецкий танк и тут же выстрелил в самую заметную цель – по трем солдатам, не замечавших уже ничего. Экхарт закричал, но его никто не услышал, даже он сам. Стало слышно, как упали два дерева. Над местом выстрела возникла дымовая завеса из сучьев, щепок и иголок ели. Послышался едва различимый голос Лютера. Экхарт тут же метнулся к одному из упавших деревьев, но никого там не нашел. Экхарт увидел Артема, тихо лежащего у дерева, но, кажется, все еще дышащего. От третьего солдата ничего не осталось. Снаряд пролетел через него в дерево. Экхарт перепрыгнул упавший ствол и обнаружил под вторым своего друга. Лютер лежал неподвижно, придавленный деревом поперек тела. Тут он открыл глаза и увидел сучок. На нем висел его медальон с волком.

– Не волк, но живу среди волков, – тихо сказал он.

– Что? – сказал Экхарт, держа друга за руку.

– Экхарт, мы не русские, но жили среди них. Наше место не здесь. Теперь я это понял, – сказал Лютер.

После этого он пару раз кашлянул и закрыл глаза. Навсегда.

– Нет, – сквозь слезы сказал Экхарт, – этого не может быть, только не так.

Экхарт заплакал. Впервые за долгое время. Он все время думал, что нет в мире вещи, которая может вызвать у него настолько сильный всплеск эмоций. Но этой вещью оказалась дружба. Он понял, что его эмоции вырвались наружу. Он понял, что любит своего друга. Любил. Что их дружба была такой, о которой говорят «навсегда». Но теперь уже нет.

Он вскочил и бросился к танку. Оставшийся в его группе солдат поступил точно также. Танк уже поворачивался в обратном направлении. Они запрыгнули на него, вскрыли крышку и посмотрели друг на друга. Они кивнули. Каждый сорвал гранату со своего пояса, выдернул чеку, и бросил внутрь танка. Послышался глухой взрыв и звонкий крик немцев. Двое солдат уже были далеко. Они бежали со всех ног, предполагая, что в этом месте появится куда больший отряд немцев. Экхарт нес еле живого Артема на плечах. Он не успел забрать ни одной вещи, которая могла бы напомнить ему о его друге, Лютере.