В отражении зеркал | страница 94
– Я очень долго ждал, чтобы лишиться всего из-за прихоти какой-то девчонки. Ты считаешь, что твои друзья делали все бескорыстно? Ты заблуждаешься! У каждого из них имеется своя цель в отношении тебя.
Я усмехнулась, и, покачав головой, произнесла:
– Нет, вы не сможете изменить мое мнение о них. Я видела, на что они способны. Как они, не жалея себя, смотрели в глаза опасности, оберегая меня. Эти чувства невозможно сыграть.
Он на мгновение замолчал, а затем со злостью проговорил:
–Тебе предлагалось по-хорошему, но ты не захотела. Сейчас убедишься сама.
В этот момент дверь распахнулась, и в помещение вошел Клаус. Он вел моего отца, одной рукой держа его за плечо, а в другой руке у него был окровавленный кинжал. Острое лезвие немного рассекло кожу, и кровь сочилась из ранки, стекая тонкой струйкой вниз. Отец выглядел беспомощным и растерянным.
– Папа, – вскрикнула я и хотела броситься к ним.
– Я в порядке, – отозвался отец.
– Стой на месте, – сказал Клаус, равнодушно глядя на меня.
Я посмотрела в его ярко-голубые глаза, его взгляд был отрешенным, словно он был под гипнозом.
– Что вы сделали с Клаусом? – крикнула я, поворачиваясь.
– Я предлагал тебе по-хорошему, но ты решила геройствовать, – прозвучало сзади.
– Где Томас и остальные? – воскликнула я.
– Томас, мне еще нужен, поэтому пусть пока поспит, а других Клаус запер, – отозвался Марк, а затем добавил. – Ну, хватит болтать, пора заканчивать ритуал. Алина, ты сейчас пойдешь вниз. А Клаус позднее принесет мне кровь Томаса.
Я пошатнулась, хватаясь за спинку кресла. Хранительница встала и, поддерживая меня под руку, сказала.
– Марк, позволь мне пойти с вами. Ты напугал бедную девочку, она вот-вот упадет в обморок от страха.
– Хорошо, иди с ней, но не вздумай хитрить, ведьма, – раздался его приказ. – Клаус останется здесь, чтобы вы обе не наделали глупостей. А пока спускайтесь на первый этаж.
Я в последний раз посмотрела на отца, бледного и напуганного, и тихо всхлипывая, произнесла:
– Папа, все будет хорошо, я обязательно вернусь за тобой.
– Не ходи, Алина, – проговорил он, пытаясь вырваться из рук Клауса.
Лезвие ножа надавило чуть сильнее, и он вздрогнул от боли.
– Не надо, пожалуйста. Я все сделаю, – крикнула я, с трудом сдерживая очередную порцию слез.
– Быстро спускайся, – услышала я голос Слэттена.
Я отвернулась от отца и Клауса, и мы с Хранительницей пошли в сторону выхода.
Глава 25. Ритуал
Мы вышли с Хранительницей из библиотеки и прошли через холл к лестнице. На самом верху я сделала резкий вдох, потому что, посмотрев вниз, я вдруг почувствовала приступ тошноты. Мы обе молчали, спускаясь по лестнице, и в самом низу уже услышали голос профессора Слэттена: