Змеиный князь | страница 107



– Что делал там мой отец?

– Всё это время два государя не расставались друг с другом. Когда Маргарита вернулась к отцу, Гербранд уехал и поручил мне следить за французами. Я видел, как Пипин позвал амазонок, и те повели Маргариту в храм Артемиды. Он пошел вместе с ними и под страхом смерти запретил заходить в святилище кому бы то ни было. Я был неприятно удивлен. Дворяне же из окружения Пипина стали поговаривать о том, что король совершает над дочерью языческий обряд. Когда Пипин вышел из храма, на нем не было лица. Он с трудом переставлял ноги, его била сильная дрожь. Я уже думал, что Пипин приказал убить свою дочь, но он поманил меня к себе и попросил передать Гербранду, что отрекся от Маргариты. Теперь она отправится в Абидос, где озеро забвения смоет с нее печать греха. Таковы были слова Пипина. Также он велел передать королю Нидерландов, что не сможет забыть оскорбление, нанесенное ему вами, Ваше Высочество. Если даже Гербранд проявит великодушие и оставит вас безнаказанным, Пипин найдет средство, чтобы изловить принца Мала и посадить его в подземелье. Сказав это, он приказал седлать лошадей, и мы тронулись в путь в сопровождении амазонок. Догнав Гербранда, я передал ему слова Пипина и вернулся в Сир. А когда туда приехали и вы, король франков, видя бездействие голландцев, через шпионов велел мне заманить вас в ловушку. Что было дальше, вам известно.

– Стало быть, мы подвергались опасности в любой момент быть схваченными франками!? Проводника об этом нужно предупреждать заранее, – недовольно проворчал Хуфтор.

– Это слова загнанной лошади, если бы она вдруг получила дар речи, а не свободного человека! – со всей серьезностью ответил ему Морквард.

– Хуфтор, я чувствую, что пещера в Абидосе. Мы должны искать ее в городе, – сказал Мал.

– Мне надо подумать, – ответил проводник. – А пока последуем совету Моркварда и заедем на рынок.

Всадники въехали в гостеприимно распахнутые ворота многолюдного города. Следуя указаниям прохожих, они оказались на базаре. Он начинался с гончарных рядов, где торговцы предлагали купить грубые глиняные чаши, искусно расписанные вазы, вместительные кувшины для вина и масла. Здесь же продавались свечи и масляные лампы. Морквард предложил приобрести одну из них, и Хуфтор не стал возражать. Эта покупка укрепила общую веру в то, что пещера будет найдена. Следом шли ряды оружейников и крестьян. Еще дальше, там, где торговали животными, пилигримы избавились от лошадей, доставшихся им как трофей в Сухом лесу, после чего Морквард, Верн и Дан купили себе новые платья. Мал всех подряд расспрашивал о пещере подземного озера, но не было никого, кто бы хоть что-нибудь знал о ней.