Карнавал сомнений | страница 74



– Она говорила тебе что-нибудь перед… смертью? – По тону и взгляду незнакомца не получается определить, верит ли он мне.

– Да.

– Что?! – в синих неестественно блестящих глазах плещется неприкрытое презрение.

– Что хорошо, что я опоздала и пришла позже. Потом назвала имя моего брата… он был её женихом. Давно. И ещё сказала «Стив, наконец-то».

– И всё?!

– Всё, – вру, выдерживая пристальный взгляд. Что бы ни имела в виду умирающая Мишель, я не собираюсь давать этому сумасшедшему дополнительный повод наброситься на нас.

– Брайан, это Стэйси Трупер, – Майк неожиданно выходит вперёд, закрывая меня собой – так, что я оказываюсь у него за спиной, – сестра Стива.

– Для тебя – шериф Лински! – с неприкрытой злобой рявкает тот. – Кто из вас?..

– Серьёзно?! Ты в своём уме, Брайан?! Ты правда считаешь, что я… Или она? Что мы убили мою жену на свадьбе моего брата и сестры Стэйс?! – последнее предложение Майк произносит едва ли не по слогам.

Почти физически ощущаю, как неприятно скребут по сердцу эти два слова «моя жена» даже теперь, когда Мишель умерла с именем Стива на губах. Майка убитая подруга тоже упомянула, но об этом я подумаю позже. Решительно встаю рядом с ним, чувствуя обнажённым плечом плотную ткань костюма. Раз уж разъярённый незнакомец – новый шериф, а не местный сумасшедший, причин его бояться нет. Просто нужно всё объяснить. Хотя бы попытаться.

– Мы договорились встретиться здесь. Я и Мишель. Позавчера мы поругались. По глупому недоразумению. – Некстати мелькает мысль: я совсем не представляю, что Мишель сделала с мобильником, который принёс на девичник посыльный. Ладно, об этом я тоже подумаю потом. – Она лежала на полу в крови. С ножом в груди, – невольно бросаю короткий взгляд на её неподвижное лицо и отворачиваюсь. – Затем пришёл Майк… и… и…

– И вы решили на радостях обняться прямо около его мёртвой жены! – грубо перебивает шериф, продолжая пронзать нас хмурым взглядом. – Так сказать в знак вновь обретённой свободы.

– Брайан! – обрывает его Майк.

– Шериф! – снова исправляет тот.

– Что здесь?.. – В беседку вбегает Лиам. Останавливается в проёме, нервно озирается: – Чё-ё-ёрт! Кто?.. Как? Зачем?.. – он смотрит меня, потом – на Майка.

– Все вопросы отличные, Бэк. Дождись Джексона с бригадой. Потом отвезёшь старшего братца, – шериф кивает на Майка, – в участок. Там и узнаем ответы.

– Но…

– Стэйси Трупер, – он делает шаг ко мне, ловко вытаскивая из-под пиджака прикреплённые сзади к ремню наручники. – У тебя есть право хранить молчание. Всё сказанное может быть использовано против тебя на суде.